Hero's Come Back!! (《火影忍者疾风传》TV动画第221-250集片头曲) - nobodyknows+ (ノーバディノウズ) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:nobodyknows // 曲:DJ MITSU // 遠くで聞こえる声をヒントに 那远处传来的声音便是信息 一人また一人 同志们 立ちあがる同志 站起来吧 繰り返すだけの普段どおり 已经厌倦平日里重复的每一天 くつがえす準備いいぜ 让我们推翻这一切 Are you ready 你准备好了吗 体中振るわす振動に 身体激烈摇摆 激しく打ち鳴らせよ stomping 心脏疯狂跳动 絶えず突き動かす 不停地震动着 Call me変わらず揺るがぬ 紧紧地 つかむ story come on 握住你的手 Everybody stand up // あげろ今日一番の時間だ 开幕吧! 今天的时间已到 目にも止まらぬスピードハンター 追求速度的极限,双眼无法看见 誰もが皆虜看板 yeah 所有人都无所顾及 Come on // Everybody hands up // 待たしたな 让你们久等了 Hero's come back // 頭上数え指折る count down 扳着手指头倒数吧 いくぜ3 2 1 make some noise 要开始了 What you gonna do // What you gonna do // 絶え間なく鳴り響き刻む 鸣响不绝于耳冲击似曾相识 デジャヴよりもゴツイ衝撃が 冲击似曾相识 全身を走り離さん 传遍全身,欲罢不能 Break down // Turn it up // Turn it up // Hey 聞こえっか? 听得到么 叫んだ昨日までのことが 呐喊吧,往日的一切 変わるだろうまだ見ぬ明日へ 终得改变,变成未知的明天 こぼれて溢れた想いの分まで 怀抱着无法抑制的思念 待ちに待った show time 等待已久的show time 咲いて散る宿命 命运如花开花谢 どちらに傾く勝敗の行方 胜败的天秤又将倾向何方 アグラかいてりゃ今日にも潰れる 今天也得累得盘腿坐在地上 流した血と汗己で拭え 不管流血还是流汗都得自己擦 願いもプライドも含め 既为了自己的愿望也为了自尊 全てを背負った 大家都背负着 互いの背後 各种各样的东西 情けをかけてりゃダメになるぜ 光同情可不行 保てポテンシャル 精神上保持的 メンタル面 潜力 猫も杓子も待ったようなヒーロー 如同那连猫和耗子都在等待的英雄!! 一晩だけのご覧ロマン飛行 只有一晚的风景,浪漫飞行 おっいいねえ 然而我 そんなんじゃねえさ 不会就此满足 Kick on the cornerまだ足りねえか? 还不足够吗 いつもと違う非情な人格 连人格都和以往不同变得很无情 守るのさすべて 我会保护这一起 Like aターミネーター Like a终结者 4回5回で立つハイライト 不管倒下多少次都站起来吧 Fly high yeah // いっそこの場で伝えたるぞ 让我告诉大家吧 Everybody stand up // あげろ今日一番の時間だ 开幕吧! 今天的时间已到 目にも止まらぬスピードハンター 追求速度的极限,双眼无法看见 誰もが皆虜看板 yeah 所有人都无所顾及 Come on // Everybody hands up // 待たしたな 让你们久等了 Hero's come back // 頭上数え指折る count down 扳着手指头倒数吧啊 いくぜ3 2 1 make some noise 要开始了 もう多少のリスクは覚悟でしょ 想必你已经知道会受到一些伤害 何回転んだって起つ 但是不管摔倒几次还是要爬起来 Get it on // 馴れ合いじゃないぜ 这种大同小异的会议 紙一重のセッション 可没什么好讨论的 入りくんだ感情築き上げた結晶 投入的感情,产生的结晶 Mede inヒューマンのドラマの延長 人类的戏剧的延长 まるで燃え盛る吉原の炎上 如同熊熊燃烧的吉原大火 エンドレス先も転がる日常 未来似乎永远都是这种无穷无尽的日常生活 笑うほどバカになれるって事 这简直是好笑到极点的蠢事 劣勢吹く向かい風にも負けん 扳倒劣势,所向披靡 巻き込む 就算被卷进去 何度も出くわしてきたぜ 也会尽全力挣脱 404

404,您请求的文件不存在!