[00:00:00] take it HIGHER!! - Def Tech [00:00:04] // [00:00:04] 詞:Def Tech [00:00:09] // [00:00:09] 曲:Def Tech, Fredrik "Fredro" Odesjo [00:00:14] // [00:00:14] どうでもいいこと考えてたってラチあかない [00:00:18] 不管考虑的再怎么周到 还是没什么进展 [00:00:18] 小さいこと気にして お腹壊してたら元も子もない [00:00:22] 在琐碎小事上纠结 生闷气的话真是鸡飞蛋打 [00:00:22] この世は面白いほどに理不尽な事ばかりさ [00:00:26] 这个世界真是搞笑尽是一些不讲理的事情 [00:00:26] 真面目でお人好しな奴らから馬鹿を見る世界 [00:00:30] 老是吃那些认真的老好人的亏的这个世界 [00:00:30] やってられっかって すぐさじ投げずこの場は置いといて [00:00:33] 随心所欲去做 立马就陷入束手无策的境地 [00:00:33] かつての道徳?モラルとらわれてちゃ もう通用しねえ [00:00:37] 过去的道德呢 即使搬出伦理道德来也不管用 [00:00:37] あれもダメこれもダメって言われたら ましてやりたくなる [00:00:41] 越跟我说这也不行那也不行 我就越想去做 [00:00:41] それが人間の本当の性だから [00:00:45] 因为这就是人的本性 [00:00:45] 今度はあなたの好きなようにおやりなさい!! [00:00:49] 这一次就照着喜欢的样子去做吧 [00:00:49] Everybody jump in, get stupid [00:00:52] 每个人都投入 变得愚蠢 [00:00:52] It don't matter how you move let's just do it [00:00:55] 你怎样做都没关系 行动起来吧 [00:00:55] Throw your hands up, go wild, feel this moment it's all you [00:00:59] 挥舞你的手 疯狂起来 尽情感受这时刻 一切都是你的 [00:00:59] Any style, why ohh, fire burn it all up! [00:01:03] 任何形式 为什么 哦 一把火全都烧尽 [00:01:03] Everybody getting so stupid [00:01:07] 每个人都变得那么愚蠢 [00:01:07] We take it higher and higher now! [00:01:14] 现在气氛越来越高涨 [00:01:14] It's really going on [00:01:16] 它真的开始了 [00:01:16] Tearing it up until the break of dawn [00:01:20] 把它撕的粉碎直至黎明到来 [00:01:20] Def Tech's on the move and going strong [00:01:26] 这个组合一直在行动 变得强大起来 [00:01:26] Lookin' at the world's got our minds in a bind [00:01:29] 看看这个世界 它将我们的灵魂捆绑 [00:01:29] Cuz we define everything by how much it can makes us shine [00:01:33] 因为我们定义一切 以能否让我们辉煌为标准 [00:01:33] Lost with no space, takes its toll on your soul [00:01:37] 已经没有空间 就让它在你的灵魂里叫嚣吧 [00:01:37] We believe all we're told as commercials are sold [00:01:41] 我们相信我们所说的一切 就像广告可以被出卖 [00:01:41] Are we insane, geniouslly stupid on the brain [00:01:44] 我们疯了吗 脑袋里面全是愚蠢 [00:01:44] It's all the same, take a step back from your self, it's a shame [00:01:49] 总是那样 总是退后一步又一步 那是耻辱 [00:01:49] Leave it behind, we'll make it up as we go, lets roll!! [00:01:52] 不要管他 我们走的时候会补偿 让我们摇滚吧 [00:01:52] Everybody jump in, get stupid [00:01:55] 每个人都投入 变得愚蠢 [00:01:55] It don't matter how you move let's just do it [00:01:59] 你怎样做都没关系 行动起来吧 [00:01:59] Throw your hands up, go wild, feel this moment it's all you [00:02:03] 挥舞你的手 疯狂起来 尽情感受这时刻 一切都是你的 [00:02:03] Any style, why ohh, fire burn it all up! [00:02:07] 任何形式 为什么 哦 一把火全都烧尽 [00:02:07] Everybody getting so stupid [00:02:10] 每个人都变得那么愚蠢 [00:02:10] We take it higher and higher now! [00:02:30] 现在气氛越来越高涨 [00:02:30] 忘れかけていた子ども心 取り戻す その為に [00:02:39] 渐渐忘却的孩提时代的童心 为了重新拿回来 [00:02:39] いま何をすればいいかくらい 言わなくても分かるでしょ!?