[00:00:00] B.A.M.O.R.A. - MCU [00:00:10] // [00:00:10] 詞:MCU・SHOGO [00:00:20] // [00:00:20] 曲:MCU・SHOGO [00:00:31] // [00:00:31] 背中丸めたまま [00:00:32] 弯着背 [00:00:32] ライツカメラアクション [00:00:34] 3 2 1 [00:00:34] 耳ふさいだままで [00:00:35] 耳朵一直塞着 [00:00:35] 聞こえぬクラクション [00:00:37] 喇叭声也没有听到 [00:00:37] ふさぎこんで自己嫌悪 [00:00:38] 心里郁闷开始自我嫌恶的 [00:00:38] 怖いんだよ自分で [00:00:39] 只有自己感觉好恐怖啊 [00:00:39] 自分を認めんのが [00:00:41] 认可自己 [00:00:41] 頭に浮かぶもしもBOX [00:00:43] 脑中万一浮现的是盒子 [00:00:43] 現実から逃げ出し [00:00:44] 从现实中逃离 [00:00:44] 時もどす [00:00:45] 回到过去 [00:00:45] そう 1歩さえも1つさえも [00:00:48] 对啊 连一步连一个都 [00:00:48] 何もできないよ [00:00:49] 做不到的啊 [00:00:49] ただ祈るだけの [00:00:51] 只能够祈祷 [00:00:51] 信じてきた自分なのに [00:00:52] 明明一直相信着自己 [00:00:52] 失敗心配の沈んだ文字が [00:00:55] 担心失败的字眼 [00:00:55] 今日も頭をめぐります [00:00:57] 今天又开始浮现在脑中 [00:00:57] 結果やりたい事別に無く [00:00:59] 结果也没有什么想要做的 [00:00:59] それとひきかえに増えたため息の数 [00:01:02] 相应的叹气的次数增加了 [00:01:02] 僕は何をやってもダメ意味もなく [00:01:05] 我做什么都不行 没有意义 [00:01:05] 何から手をつけりゃいいのやら [00:01:07] 从哪里开始着手比较好呢 [00:01:07] 僕があいつならばいいのだが [00:01:10] 我如果能像他那样就好了啊 [00:01:10] 見えない壁 [00:01:12] 看不见的墙壁 [00:01:12] 胸吹き抜ける風 [00:01:14] 吹来穿透心里的风 [00:01:14] 迷ってるのはWhy? [00:01:19] 为什么会迷路 [00:01:19] 行けばわかる行かなきゃわかんない [00:01:24] 前进的话就会明白 不去的话什么都不知道 [00:01:24] 盛り上げていこうぜ倍! [00:01:29] 加倍热烈起来吧 [00:01:29] B.A.M.O.R.A 君が僕が唱え [00:01:34] B.A.M.O.R.A 我和你唱着 [00:01:34] B.A.M.O.R.A このでかい空へ [00:01:38] B.A.M.O.R.A 向着这广阔的天空 [00:01:38] B.A.M.O.R.A 君が僕が唱え [00:01:43] B.A.M.O.R.A 我和你唱着 [00:01:43] B.A.M.O.R.A このでかい空へ [00:01:53] B.A.M.O.R.A 向着这广阔的天空 [00:01:53] やりたい事は何だっけなっつうか [00:01:55] 想做的事情是什么来着 [00:01:55] そんな事すらあったっけな [00:01:58] 有那样的事吗 [00:01:58] 独り言みたく意味もなく [00:02:00] 自说自话什么意义也没有 [00:02:00] 強がるそんなところで意地をはる [00:02:02] 逞强 在那个地方意气用事 [00:02:02] あいつがあいつは目障り [00:02:05] 那个人实在是碍眼 [00:02:05] うらやましいと言うかねたましい [00:02:07] 很难说出是羡慕 [00:02:07] その場ではよし俺もなんとか [00:02:09] 如果是那样的话 好的我也想办法 [00:02:09] となるが時が経ってなんとなく [00:02:12] 船到桥头自然直 [00:02:12] 時間の流れに身を委ね [00:02:14] 把自己置身到时间的河流里就好了 [00:02:14] てればいいのさいいお湯だね [00:02:17] 真是很好的泡澡水啊 [00:02:17] ここにつかってりゃ嫌な状況も [00:02:19] 如果在这里使用的话 讨厌的状况也好 [00:02:19] 何もいらない想像力も [00:02:22] 不需要的想象力也好 [00:02:22] もしも3つ願いが [00:02:23] 假设有三个愿望 [00:02:23] 叶うならなんて人任せに描いた [00:02:26] 可以实现的话 为什么要拜托给别人描绘 [00:02:26] 出てきてくれよランプの精 [00:02:29] 出来吧 灯之精灵 [00:02:29] 無理だけどそういつもランプのせい [00:02:31] 虽然不可能但那家伙也是因为神灯 [00:02:31] 立ち止まってちゃ何にも変わんない 404

404,您请求的文件不存在!