[00:00:00] The Window Will Close (将要关闭的窗扉) - Casey Stratton [00:00:40] // [00:00:40] Maybe your saving grace will be yourself [00:00:46] 也许你的美仅仅属于你自己 [00:00:47] You know better than anyone else [00:00:51] 这一点你比任何人都清楚 [00:00:51] And i will try to bring support [00:00:56] 我会用尽一切支持你 [00:00:57] If the wolves are hovering near your fragile heart [00:01:03] 如果有豺狼觊觎着你那脆弱的心 [00:01:04] I'll do my part [00:01:06] 我会奋不顾身保护你 [00:01:07] And in time i know you'll learn [00:01:11] 随着时间流逝 我知道你会了解 [00:01:11] What you need to know [00:01:14] 你本该了解的一切 [00:01:14] What you need to show everyone [00:01:19] 你本该告诉所有人的事情 [00:01:19] The window will close [00:01:22] 将要关闭的窗扉 [00:01:22] The horizon will show [00:01:24] 将要打开的视野 [00:01:24] What you already know [00:01:27] 都是你熟知的一切 [00:01:27] But still you will go [00:01:29] 但你始终要离开 [00:01:29] All the way back down [00:01:31] 自始至终 [00:01:31] To the beginning and pound [00:01:34] 你总是在放弃 [00:01:34] On the first of these doors [00:01:36] 这些曾渺茫的希望 [00:01:36] There won't be any more [00:01:41] 再也不复存在 [00:01:46] How many times can you play this scenario out [00:01:52] 你经历过多少次这样的情节 [00:01:53] Too many for you to count [00:01:56] 也许你已经数不清了吧 [00:01:57] We always have to try a thousand times [00:02:01] 我们总是要尝试过千百遍 [00:02:02] To get it right [00:02:05] 才能做出正确的选择 [00:02:05] The window will close [00:02:07] 将要关闭的窗扉 [00:02:07] The horizon will show [00:02:09] 将要打开的视野 [00:02:09] What you already know [00:02:12] 都是你熟知的一切 [00:02:12] But still you will go [00:02:14] 但你始终要离开 [00:02:14] All the way back down [00:02:17] 自始至终 [00:02:17] To the beginning and pound [00:02:19] 你总是在放弃 [00:02:19] On the first of these doors [00:02:22] 这些曾渺茫的希望 [00:02:22] There won't be any more [00:02:24] 再也不复存在 [00:02:25] The window will close [00:02:27] 将要关闭的窗扉 [00:02:27] The horizon will show [00:02:30] 将要打开的视野 [00:02:30] What you already know [00:02:32] 都是你熟知的一切 [00:02:32] But still you will go [00:02:35] 但你始终要离开 [00:02:35] All the way back down [00:02:37] 自始至终 [00:02:37] To the beginning and pound [00:02:40] 你总是在放弃 [00:02:40] On the first of these doors [00:02:42] 这些曾渺茫的希望 [00:02:42] There won't be any more [00:02:46] 再也不复存在 [00:02:47] Maybe this time you'll be fine [00:02:54] 也许这一次你会很好 [00:02:54] Get to the other side [00:02:59] 去到你想要到达的地方 [00:03:00] Get to the other side [00:03:04] 去到你想要到达的地方 [00:03:05] The window will close [00:03:08] 将要关闭的窗扉 [00:03:08] The horizon will show [00:03:10] 将要打开的视野 [00:03:10] What you already know [00:03:13] 都是你熟知的一切 [00:03:13] But still you will go [00:03:15] 但你始终要离开 [00:03:15] All the way back down [00:03:17] 自始至终 [00:03:17] To the beginning and pound [00:03:20] 你总是在放弃 [00:03:20] On the first of these doors [00:03:23] 这些曾渺茫的希望 [00:03:23] There won't be any more [00:03:25] 再也不复存在 [00:03:25] The window will close [00:03:28] 将要关闭的窗扉 [00:03:28] The horizon will show [00:03:30] 将要打开的视野 [00:03:30] What you already know [00:03:33] 都是你熟知的一切 [00:03:33] It's still you will go [00:03:36] 但你始终要离开 [00:03:36] All the way back down [00:03:38] 自始至终 [00:03:38] To the beginning and pound [00:03:40] 你总是在放弃 [00:03:40] On the first of these doors [00:03:43] 这些曾渺茫的希望 [00:03:43] There won't be any more [00:03:46] 再也不复存在 [00:03:47] The horizon will show [00:03:50] 将要打开的视野 [00:03:50] What you already know