[00:00:00] 涙のふるさと、 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) [00:00:06] // [00:00:06] 詞:藤原基央 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:藤原基央 [00:00:18] // [00:00:18] 探さなきゃね [00:00:22] 必须要寻找啊 [00:00:22] 君の涙のふるさと [00:00:26] 你那泪水中的故乡 [00:00:26] 頬を伝って落ちた雫が [00:00:30] 好想知道 [00:00:30] どこから来たのかを [00:00:35] 从你脸颊滑落的水滴 [00:00:35] 出掛けるんだね [00:00:38] 是从何而来 [00:00:38] それじゃここで見送るよ [00:00:42] 就送到这里为止吧 [00:00:42] ついていけたら [00:00:44] 虽然能有人作伴 [00:00:44] 嬉しいんだけど [00:00:46] 会更加开心 [00:00:46] 一人で行かなきゃね [00:00:50] 但必须要一个人去呢 [00:00:50] リュックの中は [00:00:52] 背包中 [00:00:52] 空にしたかな [00:00:54] 就什么都不要放了吧 [00:00:54] あれこれ詰めたら 重いだろう [00:00:58] 这个也要那个也放 会很重的呢 [00:00:58] その垂れた頬に [00:01:00] 只要有你的声音回响在 [00:01:00] 響いた言葉 [00:01:02] 我低垂的脸颊上 [00:01:02] それだけでいい [00:01:04] 就够了 [00:01:04] 聞こえただろう [00:01:06] 能听到吧 [00:01:06] 「会いに来たよ [00:01:08] 我来了哦 [00:01:08] 会いに来たよ [00:01:10] 我来了哦 [00:01:10] 君に会いに来たんだよ [00:01:14] 我来见你了哦 [00:01:14] 君の心の内側から [00:01:18] 你发自内心地 [00:01:18] 外側の世まで [00:01:22] 想要了解我 [00:01:22] 僕を知って欲しくて 来たんだよ」 [00:01:34] 所以我来了哦 [00:01:34] 見付けなきゃね [00:01:38] 必须要找到啊 [00:01:38] 消えた涙の足跡 [00:01:42] 那消失的泪痕 [00:01:42] 彼の歩いた道を逆さまに [00:01:46] 如果沿着他走过的路 [00:01:46] 辿れば 着くはずさ [00:01:50] 反方向地寻找 应该能到达的吧 [00:01:50] 見つめなきゃね [00:01:54] 必须要注视着啊 [00:01:54] どんな淋しい空でも [00:01:58] 无论怎样寂寞的天空 [00:01:58] 彼も見てきた 空だと知れば [00:02:02] 只要想起 这是他曾经也看过的天空 [00:02:02] 一人じゃないはずさ [00:02:06] 我就不是一个人了啊 [00:02:06] 逃げてきた分だけ [00:02:08] 要是一直逃避的话 [00:02:08] 距離があるのさ [00:02:11] 就会有距离了啊 [00:02:11] 愚痴るなよ 白業自得だろう [00:02:14] 不要抱怨 会自作自受的呢 [00:02:14] 目的地は よく 知ってる場所丿さ [00:02:19] 目的地是很熟悉的地方啊 [00:02:19] 解らないのかい [00:02:21] 如果说不知道的话 [00:02:21] 冗談だろう [00:02:22] 那是在开玩笑吧 [00:02:22] 「会いに来たよ 会いに来たよ [00:02:27] 我来了哦 我来了哦 [00:02:27] 消えちゃう前に来たんだよ [00:02:30] 在消失之前来了哦 [00:02:30] 君の涙のふるさとから [00:02:34] 你泪水中的故乡也好 [00:02:34] 遠ざかる世界まで [00:02:38] 远方的世界也好 [00:02:38] 君に知って欲しくて [00:02:41] 都想让你了解 [00:02:41] 来たんだよ」 [00:02:58] 所以我来了哦 [00:02:58] 到着だよ ほら [00:03:00] 你看 到了啊 [00:03:00] 覚えてるかな [00:03:02] 还记得吗 [00:03:02] いつか付いた傷があるだろう [00:03:06] 有曾经受过的伤啊 [00:03:06] 君の涙が生まれ育った [00:03:11] 有你出生成长 [00:03:11] ふるさとがあるだろう [00:03:14] 泪水中的故乡啊 [00:03:14] 新しい雫がこぼれたよ [00:03:19] 又落泪了呢 [00:03:19] 治らない傷を濡らしたよ [00:03:23] 泪水濡湿了伤口 [00:03:23] 全てはこのため [00:03:25] 所有的一切 [00:03:25] この時のため [00:03:27] 都是为了这一刻 [00:03:27] とても長い旅を越之て [00:03:32] 越过漫长的旅途 [00:03:32] 「会いに来たよ [00:03:34] 我来了哦 [00:03:34] 会いに来たよ [00:03:36] 我来了哦 [00:03:36] 消えちゃう前に来たんだよ [00:03:40] 在消失之前来了哦