[00:00:00] Simply Wonderful ~Radio Edit~ (Radio Edit) - 仓木麻衣 (くらき まい) [00:00:02] [00:00:02] 词:倉木麻衣 [00:00:03] [00:00:03] 曲:大野愛果 [00:00:09] [00:00:09] Yes I'm feeling now [00:00:13] 是的 我现在可以感受到 [00:00:13] Yes I'm feeling now [00:00:18] 是的 我现在可以感受到 [00:00:18] 疑えば疑うほどに [00:00:21] 越怀疑越容易 [00:00:21] 深みにはまってく [00:00:26] 深陷其中不可自拔 [00:00:26] 言葉さえも素通りしていく [00:00:30] 甚至都不愿意和我好好沟通一下 [00:00:30] 名も無い日が続く [00:00:34] 过着无声无息的日子 [00:00:34] こんなことじゃ心 失くしていく [00:00:39] 若是一直这样下去 我们就会失去彼此的真心 [00:00:39] 雨が激しく舞う [00:00:43] 雨滴也激烈地飘扬着 [00:00:43] やみそうにもない 辛くて [00:00:49] 无法抑制这难过的感觉 [00:00:49] 君が見えない [00:00:51] 在看不到你的每一天 [00:00:51] たとえ一日でも [00:00:53] 就算是一天 [00:00:53] 会わずにいられない程の自分に [00:00:57] 见不到你就觉得没用的自己 [00:00:57] Baby I wonder why [00:01:00] 宝贝 我想知道这是为什么 [00:01:00] 思いださせるのは [00:01:02] 让我开始逐渐回忆起 [00:01:02] 忘れかけたあのよりそう日々 [00:01:06] 快要被忘记的那个“开始”的日子 [00:01:06] そう simply wonderful [00:01:17] 没错 我们简单美好的回忆 [00:01:17] お互いにいつの頃から [00:01:20] 我们是从何时开始 [00:01:20] 違うもの見てた? [00:01:25] 看见了不同的事物 [00:01:25] 言い訳さえゆらゆら映る [00:01:29] 就连借口 彼此也是心知肚明 [00:01:29] なぐさめにもならない [00:01:33] 甚至连安慰也不曾再有 [00:01:33] こんなことじゃ心 失くしていく [00:01:38] 若是一直这样下去 我们就会失去彼此的真心 [00:01:38] まるで飛べない鳥 [00:01:42] 就仿佛无法飞翔的鸟儿 [00:01:42] 青い空遠くて君が見えない [00:01:50] 在蓝天上 我甚至看不清远处的你 [00:01:50] いつまでも変わらぬ [00:01:52] 这样下去永远无法改变你我 [00:01:52] やさしい笑顔に戻れるように [00:01:56] 像是再也见不到你那纯真的微笑般 [00:01:56] Baby I wonder why [00:01:59] 宝贝 我想知道这是为什么 [00:01:59] 誰よりも信じて 信じていなくちゃ [00:02:03] 我比任何人都相信你 若是我们失去彼此的信任 [00:02:03] 奇蹟はこない [00:02:05] 那么奇迹也不会到来 [00:02:05] そう simply wonderful [00:02:08] 没错 这就是最简单的美好 [00:02:08] I believe in you [00:02:10] 我相信着你 [00:02:10] I close my eyes and see [00:02:16] 我闭上双眼 仿佛看到了答案 [00:02:16] What we got to learn? [00:02:19] 我们到底要怎么做呢 [00:02:19] Just to be be myself [00:02:24] 那就是秉持各自的本心 [00:02:24] I believe in blue [00:02:27] 我相信一段感情需要真挚的付出 [00:02:27] I chose my key of life [00:02:33] 所以我选择遵循人生的真谛 [00:02:33] What we got to burn? [00:02:36] 怎样才能激发我们所有的热情? [00:02:36] Just to be be myself [00:02:41] 那就是敞开我们的灵魂坦诚相待 [00:02:41] 駆け抜ける時間 [00:02:43] 飞快流逝的时间 [00:02:43] 夕焼けの空に包まれて今歩き出す [00:02:49] 被晚霞的天空包裹着 此刻 我们要向灿烂的明日 [00:02:49] 輝く明日へ [00:02:53] 踏出光辉的一步 [00:02:53] Don't you see just simply wonderful [00:02:58] 难道你没有感受到其中的美好 [00:02:58] いつまでも変わらぬ [00:03:00] 这样下去永远无法改变你我 [00:03:00] やさしい笑顔に戻れるように [00:03:04] 像是再也见不到你那温柔的微笑 [00:03:04] Baby I wonder why [00:03:06] 宝贝 我想知道这是为什么 [00:03:06] 誰よりも信じて 信じていなくちゃ [00:03:10] 我比任何人都相信你 若是我们失去彼此的信任 [00:03:10] 奇蹟はこない