[00:00:00] My Wandering Days Are Over (Live) - Belle & Sebastian [00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:04] Lyrics by:Bob Kildea/Christopher Thomas Geddes/Mick Cooke/Richard William Colburn/Sarah Ann Martin/Stephen Thomas Jackson/Stuart Lee Murdoch [00:00:09] [00:00:09] Composed by:Bob Kildea/Christopher Thomas Geddes/Mick Cooke/Richard William Colburn/Sarah Ann Martin/Stephen Thomas Jackson/Stuart Lee Murdoch [00:00:14] [00:00:14] You know my wandering days are over [00:00:17] 你知道我漂泊的日子已经结束 [00:00:17] Does that mean that I'm getting boring [00:00:20] 这是否意味着我变得无聊了 [00:00:20] You tell me [00:00:22] 你告诉我 [00:00:22] I'm tired of listening to myself yeah [00:00:25] 我厌倦了自欺欺人 [00:00:25] I'm tired of fixing things for [00:00:26] 我厌倦了为别人修修补补 [00:00:26] Michael and the rest of them [00:00:33] 迈克尔和其他人 [00:00:33] You know my bip-bopping days are over [00:00:37] 你知道我的日子一去不复返 [00:00:37] I hung my boots up and then retired from the disco floor [00:00:41] 我把靴子挂起来然后从迪斯科舞厅退下来 [00:00:41] The centre of my so called being is [00:00:45] 我所谓存在的中心是 [00:00:45] The space between your bed [00:00:46] 你的床与床之间的距离 [00:00:46] And wardrobe with the louvre doors [00:00:50] 衣柜的门都是卢浮宫的 [00:00:50] With the louvre doors [00:00:53] 打开卢浮宫的门 [00:00:53] My celibate days are over [00:00:57] 我禁欲的日子结束了 [00:00:57] You put me straight on the [00:00:58] 你让我直入主题 [00:00:58] Finer points of my speech rehearsed [00:01:01] 我精心准备了我的演讲要点 [00:01:01] In the mirror with the steamy bathroom [00:01:04] 镜子里的浴室里水深火热 [00:01:04] When the lino tells a sorry story [00:01:06] 当亚麻布讲述了一个悲伤的故事 [00:01:06] In a monologue in a monologue [00:01:13] 在一段独角戏里 [00:01:13] Six months on the Winter's gone [00:01:17] 寒冬已经过去六个月 [00:01:17] The disenchanted pony [00:01:20] 不再幻想的小马 [00:01:20] Left the town with the circus boy [00:01:23] 带着马戏团小子离开了小镇 [00:01:23] The circus boy got lonely [00:01:27] 马戏团的男孩很孤单 [00:01:27] It's Summer and it's sister song's [00:01:30] 这是Summer这是Song姐姐的歌 [00:01:30] Been written for the lonely [00:01:33] 为孤独者而写 [00:01:33] The circus boy is feeling melancholy [00:02:23] 马戏团的男孩郁郁寡欢 [00:02:23] It's got to be fate that's doing it [00:02:26] 一定是命运使然 [00:02:26] A spooky witch in a sexy dress has been bugging me [00:02:30] 一个穿着性感裙子的可怕女巫一直烦着我 [00:02:30] With the story of the way it should be [00:02:33] 讲述着本来就该有的故事 [00:02:33] With the story of Sebastian and Belle the singer [00:02:42] 塞巴斯蒂安和歌手贝尔的故事 [00:02:42] My one man band is over [00:02:45] 我一个人的乐队结束了 [00:02:45] You hit the drum for the final time and you walked away [00:02:50] 你最后一次敲鼓你转身离去 [00:02:50] I saw you in Japanese restaurant [00:02:53] 我在日本餐厅见过你 [00:02:53] You were doing it for business men on the piano Belle [00:02:58] 你是为了生意人弹钢琴美女 [00:02:58] You said it was a living hell [00:03:02] 你说这是生不如死 [00:03:02] You said you were in hell [00:03:09] 你说你身处地狱 [00:03:09] Six months on the Winter's gone [00:03:12] 寒冬已经过去六个月 [00:03:12] The disenchanted pony [00:03:16] 不再幻想的小马 [00:03:16] Left the town with the circus boy [00:03:19] 带着马戏团小子离开了小镇 [00:03:19] The circus boy got lonely [00:03:22] 马戏团的男孩很孤单 [00:03:22] It's Summer and it's sister song's [00:03:25] 这是Summer这是Song姐姐的歌 [00:03:25] Been written for the lonely [00:03:29] 为孤独者而写 [00:03:29] The circus boy is feeling melancholy [00:03:39] 马戏团的男孩郁郁寡欢 [00:03:39] Six months on the Winter's gone 404

404,您请求的文件不存在!