僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ 我绝不会原谅你 无论如何绝不原谅 君が襲われ 身ぐるみ剥がされ 就算你遭袭 被剥到浑身赤裸 レイプされポイってされ途方に暮れたとて 被强暴然后随意抛弃 直到穷途末路 その横を満面の笑みで スキップでもしながら 我会笑容盈面 哼着小调 鼻唄口ずさむんだ 边跳边轻巧地走 僕は君を許さない もう許さない もう許さないから 我绝不会原谅你 无论如何绝不原谅 五月の蝿 - RADWIMPS 作詞:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 哀しみや憂いの影の 一つも宿さず 你身上没有一丝悲伤与忧虑的影子 かわいいと謂れ慣れて 醜く腐ったその表情 习惯被人称赞可爱 只想用叉子猛戳 もうフォークを突き立てたいよ 你那充满丑陋愚蠢的脸 あぁ死体 死体になった君を見たい 啊 尸体 只想看你变成尸体 己が醜さ恥じて 髑髏を垂れ 为自身的丑陋感到羞耻而挂上骷髅 名前より先にごめんなさいを口癖に 在说名字前先说对不起已成习惯 今日まで 手合わせ 生きてきたのに 这样双手合十卑微的活到现在 バカみたい 君を見てると 就像是白痴 看着你 まるで自分が世界一汚れなき者に 感觉完全是世界上最肮脏的人 思えてきたりもするんですが 你就是想让我这么认为吧 生憎そんな遠回りせずとも 其实不必大费周章 僕は僕を大事にできるから 我自己可以照顾好自己 もういらないよ 现在已经不再需要 僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ 我绝不会原谅你 无论怎样绝不原谅 通り魔に刺され 腑は零れ 就算你遇到过路魔 被刺到内脏四溢 血反吐吐く君が助け求めたとて 你大口大口吐着血 死命求助 ヘッドフォンで大好きな音楽聴きながら 我会带上耳机听着最喜欢的曲子 溢れた腑で縄跳びをするんだ 用你外露的肠子跳绳 僕は君を許さない もう許さない もう許さないから 我绝不会原谅你 绝不原谅 死都不会原谅 君の罪裁く法律はない あぁ なんて世界だ 没有法律能判罚你的罪行 啊 多荒唐的世界 変わりに僕が罰してあげましょ なんて言うかよバカ 那就让我代替法律来惩罚你吧 说什么呀 笨蛋 君にあげた僕の言葉達よ成仏せよ 那些你对我说的话 让它们随风而去吧 その身体に解き放った 愛しの僕の精液を 那些从我身体解放的 充满爱的精子啊 お願いよ 取り返したいの 跪求让我取回吧 かわいそう かわいそうで泣きそう 太可怜了 可怜得让人想哭 空が蒼いように 華が散るように 像天空那般湛蓝 像花朵那样散落 君が嫌い 他に説明は不可 厌恶你 没有特别的原因 君が主演の映画の中で 僕はそう 在你主演的电影中 我就是 最強最悪の悪役 那个最残暴最恶劣的角色 激動の果てに やっと辿り着いた 终于到了动荡的终结 僕にもできた絶対的な存在 我也可以创造出绝对的存在 こうやって人は生きてゆくんでしょ? 人就像这样活下去的吧 生まれてはじめての宗教が君です 出生信奉的首个宗教是你 僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ 我绝不会原谅你 无论如何绝不原谅 君の愛する我が子が 你爱着的那个可爱的孩子总有一天 いつか物心つくとこう言って喚き出すんだ 会懂事就会这样大声叫嚷 「お母さんねぇなんで アタシを産んだのよ」 妈妈 呐 为什么要生下我 「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」 要是没有被妈妈生下就好了 「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」 要是没有被妈妈生下就好了 「母さんの子になんて産まれなきゃよかった」 要是没有被妈妈生下就好了 そこへ僕が颯爽と現れて