[00:00:00] American Pie (Live/1971) - Don McLean [00:00:00] [00:00:00] Lyrics by:Don McLean [00:00:01] [00:00:01] Composed by:Don McLean [00:00:01] [00:00:01] A long long time ago [00:00:05] 很久很久以前 [00:00:05] I can still remember [00:00:07] 我仍记得 [00:00:07] How that music used to make me smile [00:00:12] 音乐给我带来的快乐 [00:00:12] And I knew if I had my chance [00:00:16] 我明白若我有机会 [00:00:16] That I could make those people dance [00:00:19] 用我的音乐让别人忘却烦恼 [00:00:19] And maybe they'd be happy for a while [00:00:26] 哪怕只是短暂的快乐也好 [00:00:26] But February made me shiver [00:00:29] 犹记得那年我还是个送报童 [00:00:29] With every paper I'd deliver [00:00:33] 那一年的二月我很痛苦 [00:00:33] Bad news on the doorstep [00:00:37] 我记得报纸的头条写着: [00:00:37] I couldn't take one more step [00:00:41] Buddy Holly(歌手)死了 [00:00:41] I can't remember if I cried [00:00:44] 更难过的是 他正准备结婚 [00:00:44] When I read about his widowed bride [00:00:49] 而我不记得当时是不是哭了 [00:00:49] But something touched me deep inside [00:00:54] 但我有种强烈的念头 [00:00:54] The day the music died [00:01:03] 我知道 他死的那天 音乐也离我而去 [00:01:03] So bye-bye Miss American Pie [00:01:08] 当时我的生活 像是一片空白 [00:01:08] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry [00:01:13] 我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门 [00:01:13] And them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye [00:01:18] 于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌 [00:01:18] Singin' "This'll be the day that I die" [00:01:23] 高唱着“我和我的心都已死” [00:01:23] "This'll be the day that I die" [00:01:30] 这一天我和我的心都已死 [00:01:30] Did you write the book of love [00:01:32] 写这首《the book of Love》的你 [00:01:32] And do you have faith in God above [00:01:36] 是否是上帝的虔诚信徒? [00:01:36] If the Bible tells you so [00:01:40] 如果你相信圣经所言 [00:01:40] Now do you believe in rock 'n roll [00:01:44] 那你还会热爱摇滚吗? [00:01:44] Can music save your mortal soul [00:01:48] 对音乐的热爱 能否超越你对死亡的恐惧? [00:01:48] And can you teach me how to dance real slow [00:01:54] 你能教我怎么跳慢舞吗? [00:01:54] Well I know that you're in love with him [00:01:57] 我知道你爱他(猫王和艳星Ann Margarat) [00:01:57] 'Cause I saw you dancin' in the gym [00:02:01] 因为你们还同台默契演出过 [00:02:01] You both kicked off your shoes [00:02:04] 你们还忘情的踢掉了鞋子 [00:02:04] Man I dig those rhythm and blues [00:02:08] 哥们 我就是爱R&B [00:02:08] I was a lonely teenage broncin' buck [00:02:11] 那时的我还是个身无分文的寂寞男孩 [00:02:11] With a pink carnation and a pickup truck [00:02:15] 手拿着粉色康乃馨 开着一台破卡车 [00:02:15] But I knew I was out of luck [00:02:18] 我知道好运不曾与我有缘 [00:02:18] The day the music died [00:02:24] 我知道 他死的那天 音乐也离我而去 [00:02:24] I started singin' "Bye-bye Miss American Pie" [00:02:28] 于是我开始唱着:再见了 我的人生 [00:02:28] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry [00:02:32] 我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门 [00:02:32] Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye [00:02:35] 于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌 [00:02:35] And singin' "This'll be the day that I die" [00:02:39] 高唱着“我和我的心都已死” [00:02:39] "This'll be the day that I die" [00:02:44] 这一天我和我的心都已死 [00:02:44] Now for ten years we've been on our own [00:02:48] 你死后的这十年 我们努力地活着 [00:02:48] And moss grows fat on a rollin' stone [00:02:51] 结果滚石乐队也没了 [00:02:51] But that's not how it used to be [00:02:56] 不过一切都变了 [00:02:56] When the jester sang for the king and queen [00:03:00] 现在Bob Dylan穿着皮夹克 [00:03:00] In a coat he borrowed from James Dean [00:03:03] 陪猫王和皇后合唱团唱歌 [00:03:03] And a voice that came from you and me [00:03:10] Bob Dylan走民谣风 结果他红了 [00:03:10] Oh and while the king was looking down [00:03:14] 当猫王逝世之后 [00:03:14] The jester stole his thorny crown [00:03:18] Bob Dylan就成为摇滚一哥 [00:03:18] The courtroom was adjourned [00:03:21] 猫王和Dylan到底谁比较好呢? [00:03:21] No verdict was returned [00:03:24] 永远没人知道 [00:03:24] And while Lennon read a book on Marx [00:03:28] 列侬说自己爱马克思 [00:03:28] The quartet practiced in the park [00:03:31] 结果披头士就爆红了 [00:03:31] And we sang dirges in the dark [00:03:35] 我为Buddy Holly唱哀歌 [00:03:35] The day the music died [00:03:40] 我知道 他死的那天 音乐也离我而去 [00:03:40] We were singin' "Bye-bye Miss American Pie" [00:03:45] 我们开始唱着“再见了 我的人生” [00:03:45] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry [00:03:48] 我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门 [00:03:48] Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye [00:03:51] 于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌 [00:03:51] And singin' "This'll be the day that I die" [00:03:56] 高唱着“我和我的心都已死” [00:03:56] "This'll be the day that I die" [00:04:01] 这一天我和我的心都已死 [00:04:01] Helter skelter in a summer swelter [00:04:04] 音乐可以成为犯罪工具 [00:04:04] The birds flew off with a fallout shelter [00:04:08] 那时候做音乐的人们都** [00:04:08] Eight miles high and fallin' fast [00:04:14] 所以红得快 [00:04:14] It landed foul on the grass [00:04:16] 死得早 [00:04:16] The players tried for a forward pass [00:04:19] 大家都在反战(60年代的越战和反战运动) [00:04:19] With the jester on the sidelines in a cast [00:04:26] Bob Dylan出车祸 [00:04:26] Now the half-time air was sweet perfume [00:04:30] 大家都在** [00:04:30] While the sergeants played a marching tune [00:04:34] 披头士在歌唱(Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band专辑名) [00:04:34] We all got up to dance [00:04:37] 有些人颓废堕落 [00:04:37] Oh but we never got the chance [00:04:40] 有些人死在沙场 [00:04:40] 'Cause the players tried to take the field [00:04:45] 因为战争越惨烈 人越愤怒 [00:04:45] The marching band refused to yield [00:04:48] 摇滚乐也是 [00:04:48] Do you recall what was revealed [00:04:51] 那些年我们究竟学到了什么?你记得吗? [00:04:51] The day the music died [00:04:57] 我知道 他死的那天 音乐也离我而去 [00:04:57] We started singin' "Bye-bye Miss American Pie" [00:05:01] 我们开始唱着“再见了 我的人生” [00:05:01] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry [00:05:05] 我开着车想去酒吧买醉 但酒吧没有开门 [00:05:05] Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye [00:05:08] 于是我去了另一家酒吧 狂饮威士忌 [00:05:08] And singin' "This'll be the day that I die" [00:05:12] 高唱着“我和我的心都已死” [00:05:12] "This'll be the day that I die" [00:05:16] 这一天我和我的心都已死 [00:05:16] Oh and there we were all in one place [00:05:21] 我们都聚集在同一个地方 [00:05:21] A generation lost in space [00:05:24] 成了太空中迷失的一代 [00:05:24] With no time left to start again [00:05:29] 来不及重振旗鼓 [00:05:29] So come on Jack be nimble Jack be quick [00:05:33] 注:滚石乐队的《Jumping Jack Flash》歌词 [00:05:33] Jack Flash sat on a candlestick [00:05:36] 滚石乐队《Jumping Jack Flash》歌词 [00:05:36] 'Cause fire is the devil's only friend [00:05:43] 滚石乐队的那年演唱会 [00:05:43] Oh and as I watched him on the stage [00:05:46] 大家都很疯狂 还闹出了人命 [00:05:46] My hands were clenched in fists of rage [00:05:50] 那天看演唱会 我双手激动地紧握着不曾松开 [00:05:50] No angel born in hell [00:05:54] 这个重机车队 [00:05:54] Could break that Satan's spell [00:05:56] 的确是从撒旦的夺命使者