[00:00:00] ∞ True END - cosMo@暴走P [00:00:03] [00:00:03] 词:cosMo(暴走P) [00:00:06] [00:00:06] 曲:cosMo(暴走P) [00:00:09] [00:00:09] 编曲:cosMo(暴走P) [00:00:12] [00:00:12] Ah [00:00:14] [00:00:14] Ah ah ah [00:00:16] [00:00:16] Ah ah ah [00:00:19] [00:00:19] Ah ah ah [00:00:28] [00:00:28] 心の螺子が巻かれる [00:00:33] 心中被拧紧螺丝 [00:00:33] 他の誰かを演じるために [00:00:37] 我又是为了谁而扮演这角色 [00:00:37] この口は言葉を選ばない [00:00:43] 无法抉择从口中说出的话语 [00:00:43] それは架せられた宿命 [00:00:48] 这早已被架构好的法则 [00:00:48] 他に何も望まないと [00:00:49] 没有其他任何期望的事情 [00:00:49] 昼も夜も歌を止めず [00:00:50] 日夜不停的唱着这首歌 [00:00:50] 違う何か昇華すると [00:00:52] 是否可以升华为其他不同的东西 [00:00:52] 信じないと壊れそうで [00:00:53] 我并不相信 像是要崩溃般 [00:00:53] 音を紡ぐ [00:00:55] 交织的声音 [00:00:55] すべてを忘れるほどに [00:00:58] 像是要忘却所有那样 [00:00:58] 祈り捧ぐは終わらない夢 [00:01:03] 祈祷奉上这永不完结的梦 [00:01:03] 果てしなく続く青の世界 [00:01:08] 无边无际延续的蓝色世界 [00:01:08] 歌えるのが [00:01:09] 可以尽情歌唱 [00:01:09] ただ嬉しくて嬉しくて [00:01:13] 只是如此就让我无比喜悦 [00:01:13] 身を焼くような激しい [00:01:15] 身体像是激烈燃烧一样 [00:01:15] 「別れ」に [00:01:17] 书写下了 [00:01:17] 上書きして [00:01:18] “别离” [00:01:18] 新しい物語の結末を [00:01:21] 以此作为新故事的结局 [00:01:21] Oo oo oo oo [00:01:22] [00:01:22] 音階の取得進化の発散 [00:01:23] 音阶的取得 进化的发散 [00:01:23] 「0」から生まれる [00:01:24] 从0诞生 [00:01:24] 紡ぎだすチカラ [00:01:24] 开始纺织的力量 [00:01:24] 今ならどこまでもと [00:01:26] “现在的话不论何处” [00:01:26] そんな陳腐な言葉 [00:01:27] 说着如此陈腐的语言 [00:01:27] 物足りなくて [00:01:29] 还欠缺着什么 [00:01:29] 最後に叫んでみる [00:01:31] 试着在最后大喊 [00:01:31] Infinity [00:02:00] Infinity// [00:02:00] 心は鏡のように [00:02:04] 我的心犹如明镜 [00:02:04] 誰かの妄想を映すために [00:02:10] 是为了映照出谁的妄想 [00:02:10] 「強く抱きしめれば音も出よう」 [00:02:15] “如果被紧紧拥抱就能发出声音” [00:02:15] それは架せられた宿命 [00:02:20] 这早已被架构好的法则 [00:02:20] 永く永く愛されたい [00:02:21] 想要被永远永远的珍爱 [00:02:21] 星に願いかけたそして [00:02:23] 于是开始向着星星祈愿 [00:02:23] 言葉を捨て心を捨て [00:02:24] 舍弃语言抛去心脏 [00:02:24] 本来の姿に戻る [00:02:25] 回归本来的姿态 [00:02:25] 歌い叫ぶ音これでいいのと [00:02:30] 所留下作为歌唱呐喊的声音就好 [00:02:30] 名残惜しいのは愛というユメ [00:02:35] 残余下这遗憾之梦就是所谓的爱 [00:02:35] 思考さえも霞む白の世界 [00:02:40] 连思考都模糊在这白色的世界 [00:02:40] 何もないはずなのに [00:02:43] 明明应该一无所有 [00:02:43] なぜかやさしくて [00:02:45] 为何却如此温柔 [00:02:45] 冷たく暗い森の [00:02:47] 既寒冷又黑暗的森林里 [00:02:47] 「孤独」を書き換えて [00:02:49] 将“孤独”改写 [00:02:49] 真実の物語の結末を [00:02:53] 作为这个故事真实的结局 [00:02:53] Oo oo oo oo [00:02:54] [00:02:54] 音階の取得進化の発散 [00:02:55] 音阶的取得 进化的发散 [00:02:55] 「0」から生まれる [00:02:56] 从0诞生 [00:02:56] 紡ぎだすチカラ [00:02:56] 开始纺织的力量 [00:02:56] 愛することができた [00:02:58] 我拥有爱的能力 [00:02:58] そんな昔の話 [00:03:00] 这样的往事 [00:03:00] 残したくて [00:03:01] 想被残留下来