[00:00:00] 想送歌 - Hilcrhyme (ヒルクライム) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 詞∶TOC [00:00:03] // [00:00:03] 曲∶TOC/DJ KATSU [00:00:18] // [00:00:18] 紙に書き記したこの気持ち [00:00:21] 将这份心情在纸上记录 [00:00:21] 広いこの世界中でただ一人 [00:00:24] 在这广阔的世界 仅此一人 [00:00:24] あなたはこんなにも近くに [00:00:28] 原来你就在我身边最近的地方 [00:00:28] いたんだね ここは小さな島国 [00:00:31] 这里是个小小的岛国 [00:00:31] どこにいてもきっと出会ってた [00:00:34] 不管身处何方都定会邂逅 [00:00:34] 時がくるのをじっと待ってた [00:00:38] 静静地等待时机的到来 [00:00:38] これは偶然でも運命でもない当然 [00:00:41] 这既不是偶然也不是命运而是理所当然 [00:00:41] さぁ 同じ時間を刻もうぜ [00:00:45] 来 携手记录相同的时光吧 [00:00:45] 初めて知ったこの感情 [00:00:49] 初次知晓的这份感情 [00:00:49] 確かめたんだもう何度も [00:00:52] 我已反复确认好几遍 [00:00:52] 日を追うごとに膨らんでく想い [00:00:55] 逐日膨胀的想念 [00:00:55] 音に乗せここに残そう [00:00:59] 寄于歌声留在此处 [00:00:59] 大切なあなたへ 大切なあなたへ [00:01:05] 送给重要的你 重要的你 [00:01:05] 月日が流れ やがて色褪せてしまうなら [00:01:12] 若随时光消逝一切都会褪色 [00:01:12] 大切なあなたへ この歌を残そう [00:01:18] 那么至少要把这首歌留给重要的你 [00:01:18] 伝えておきたい言葉が [00:01:23] 想要跟你说的话 [00:01:23] こんなにも沢山あるから [00:01:33] 还有很多很多 [00:01:33] まるで太陽のように眩しい笑顔 [00:01:37] 只要看到你如太阳般灿烂的笑容 [00:01:37] 見ると嬉しくなる 何でだろう? [00:01:40] 我便会高兴得不能自已 这是为什么呢? [00:01:40] 周りの景色も明るくなる [00:01:43] 四周的景色也渐渐明亮 [00:01:43] それは魔法のように広がる [00:01:47] 如魔法般蔓延 [00:01:47] 星屑のように輝く涙 [00:01:50] 只要看到你如星辰般闪烁的泪滴 [00:01:50] 見ると締めつけられてく何か [00:01:54] 胸口就揪紧般的疼痛 [00:01:54] なんて切なく なんて苦しい [00:01:57] 有种不知名的情感 似是悲伤 又似痛苦 [00:01:57] けどその姿すら美しい [00:02:01] 然而你的那份身影依旧如此美丽 [00:02:01] 喜び悲しみも分ち合っている二つの魂 [00:02:07] 共享喜悦 同担悲伤的两个灵魂 [00:02:07] 離れそうな時があっても [00:02:11] 哪怕分离的时刻将至 [00:02:11] 俺はずっとここで謳ってよう [00:02:14] 我也会一直在这里高歌 [00:02:14] 大切なあなたへ 大切なあなたへ [00:02:21] 送给重要的你 重要的你 [00:02:21] 月日が流れ [00:02:23] 若随时光消逝 [00:02:23] やがて色褪せてしまうなら [00:02:28] 一切都会褪色 [00:02:28] 大切なあなたへ この歌を残そう [00:02:34] 那么至少要把这首歌留给重要的你 [00:02:34] 伝えておきたい言葉が [00:02:38] 想要跟你说的话 [00:02:38] こんなにも沢山あるから [00:02:45] 还有很多很多 [00:02:45] もし急にあなたの前から [00:02:48] 如果有一天 [00:02:48] 私がいなくなってしまっても [00:02:52] 我突然消失在你面前 [00:02:52] 残していくものを見て聴いて [00:02:55] 留下来的东西 请你细看静听 [00:02:55] 思い出してここにいたねと [00:02:59] 请回想起来 我曾经在这儿留下足迹 [00:02:59] やがて来る避けられない別れ [00:03:02] 不可避免终会来到的离别 [00:03:02] 願う あなたの幸せを [00:03:06] 祈祷你能幸福 [00:03:06] 私じゃなくていい その代わり [00:03:09] 哪怕那个人不是我 作为替代 [00:03:09] 生まれ変わってもまた会いましょう [00:03:13] 哪怕我转世再生也让我们再相会吧