[00:00:00] Good Guys - MIKA [00:00:05] It's not the cowboys that are missing anymore [00:00:10] 不仅是难再见勇敢的牛仔们 [00:00:10] That problem was already old in '94 [00:00:15] 他们早就在二十世纪末就消失匿迹 [00:00:15] Don't be offended this might seem a little wrong [00:00:19] 不要误会 毫无冒犯之意 [00:00:19] Where have all the gay guys gone [00:00:24] 只是那些勇敢骑士去哪儿了? [00:00:24] To the romance when I was 14 years old [00:00:29] 舞勺之年的我曾梦想浪漫征程 [00:00:29] To my heroes that was dressed up in gold [00:00:34] 梦中的英雄一身戎装 视死如归 [00:00:34] Only hoping one day I could be so bold [00:00:38] 唯盼望终有一天我也能如此勇敢 [00:00:38] Where have all the gay guys gone [00:00:41] 只是那些勇敢骑士去哪儿了? [00:00:41] If we are all in the gutter [00:00:44] 如果你我深陷困顿囹圄 [00:00:44] It doesn't change who we are [00:00:46] 这依然改变不了原本的我们 [00:00:46] 'Cause some of us in the gutter [00:00:49] 因为即便我们身处艰难绝境 [00:00:49] Are looking up at the stars [00:00:51] 我们终会仰望头顶的那片星空 [00:00:51] If we are all in the gutter [00:00:54] 如果你我深陷困顿囹圄 [00:00:54] It doesn't change who we are [00:00:56] 这依然改变不了原本的我们 [00:00:56] 'Cause some of us in the gutter [00:00:59] 因为即便我们身处艰难绝境 [00:00:59] Are looking up at the stars [00:01:01] 我们终会仰望头顶的那片星空 [00:01:01] So tell me where have all the good guys [00:01:05] 就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了 [00:01:05] Where have all the good guys [00:01:07] 何处觅得无所畏惧的勇士 [00:01:07] Where have all the good guys gone [00:01:12] 何处觅得视死如归的骑士 [00:01:12] Where have all the good guys [00:01:14] 何处觅得无所畏惧的勇士 [00:01:14] Where have all the good guys [00:01:17] 何处觅得无所畏惧的勇士 [00:01:17] Where have all the good guys gone [00:01:22] 何处觅得视死如归的骑士 [00:01:22] Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean [00:01:27] 感谢朋友们你们的一路相随 [00:01:27] Thank you Emerson and Bowie for my dreams [00:01:32] 感谢朋友们你们的鼓励和支持 [00:01:32] Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud [00:01:35] 还有我亲爱的知己们 [00:01:35] Thank you Warhol, thank you patience [00:01:38] 感谢一路有你们的耐心相随 [00:01:38] Thank you Porter and Cocteau [00:01:39] 感谢我所有的朋友们 [00:01:39] If we are all in the gutter [00:01:42] 如果你我深陷困顿囹圄 [00:01:42] It doesn't change who we are [00:01:44] 这依然改变不了原本的我们 [00:01:44] 'Cause some of us in the gutter [00:01:46] 因为即便我们身处艰难绝境 [00:01:46] Are looking up at the stars [00:01:49] 我们终会仰望头顶的那片星空 [00:01:49] If we are all in the gutter [00:01:51] 如果你我深陷困顿囹圄 [00:01:51] It doesn't change who we are [00:01:54] 这依然改变不了原本的我们 [00:01:54] 'Cause some of us in the gutter [00:01:56] 因为即便我们身处艰难绝境 [00:01:56] Are looking up at the stars [00:01:58] 我们终会仰望头顶的那片星空 [00:01:58] So tell me where have all the good guys [00:02:02] 就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了 [00:02:02] Where have all the good guys [00:02:05] 何处觅得无所畏惧的勇士 [00:02:05] Where have all the good guys gone [00:02:09] 何处觅得视死如归的骑士 [00:02:09] Where have all the good guys [00:02:12] 何处觅得无所畏惧的勇士 [00:02:12] Where have all the good guys [00:02:14] 何处觅得无所畏惧的勇士 [00:02:14] Where have all the good guys gone [00:02:20] 何处觅得视死如归的骑士 [00:02:20] We are all in the gutter [00:02:22] 如果你我深陷困顿囹圄 [00:02:22] It doesn't change who we are [00:02:25] 这依然改变不了原本的我们 [00:02:25] 'Cause some of us in the gutter [00:02:27] 因为即便我们身处艰难绝境 [00:02:27] Are looking up at the stars