[00:00:00] Twist Of Fate (《王子的新衣》英文版) - Linnea Handberg [00:00:19] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:19] A girl I knew grew up in an institution [00:00:22] 我知道一个女孩,在收容所长大 [00:00:22] She was an orphan and all alone [00:00:25] 她是个孤儿,孑然一身 [00:00:25] She worked hard and made a contribution [00:00:28] 她努力工作,做着自己小小的贡献 [00:00:28] Went to Yale and now she has a home [00:00:31] 进了耶鲁,现在她有了自己的家 [00:00:31] And now the girl seemed to have it all [00:00:34] 现在女孩似乎拥有了一切 [00:00:34] Picture perfect hanging on the wall [00:00:37] 图画一丝不苟的挂在墙上 [00:00:37] She took a turn down the wrong way [00:00:40] 可惜她选了一条岔路 [00:00:40] No one knows where she's today [00:00:45] 如今没人知道她流落至何方 [00:00:45] Things are never easy or what they seem [00:00:50] 世事艰辛,不似表面 [00:00:50] Are you stuck in a nightmare [00:00:52] 或许你还困在恶梦中 [00:00:52] Or living the dream [00:00:58] 或者在自己的世界一睡不起 [00:00:58] If you're running on empty [00:01:00] 如果你依然 [00:01:00] The battery is low [00:01:02] 漫无目的走下去 [00:01:02] You lost your sense of direction [00:01:05] 你会迷失方向 [00:01:05] And you don't know [00:01:06] 不知道 [00:01:06] Where the hell you're supposed to go [00:01:10] 你将去往何方 [00:01:10] If you want to play it safe [00:01:12] 如果你只是想稳稳妥妥 [00:01:12] Then just close your eyes [00:01:14] 那么就把眼睛闭上 [00:01:14] Life has a funny way of sneaking up on you [00:01:18] 生活悄悄的藏在你身后 [00:01:18] And taking you by surprise [00:01:22] 然后杀你个措手不及 [00:01:22] Do you really want to wait [00:01:25] 你还在等吗 [00:01:25] Until it is too late for your twist of fate [00:01:36] 直到不能扭转你的命运 [00:01:36] You feel you've been raised in the darkness [00:01:39] 你感觉你在黑暗中被养育 [00:01:39] They tell you how to be [00:01:40] 他们告诉你怎么样 [00:01:40] And how to live your life [00:01:42] 怎么样去生活 [00:01:42] Reality can be painful [00:01:45] 现实是残酷的 [00:01:45] 'Cuz no one has a list of what's wrong or right [00:01:48] 因为没有人拥有关于对错的清单 [00:01:48] They can neither love or harm you by placing [00:01:52] 他们不能真正的爱你或伤害你 [00:01:52] It all right in your hand [00:01:54] 仅仅一切由你掌握 [00:01:54] Or you can lose it in a second [00:01:57] 或者你会在瞬息之间失去所有 [00:01:57] They will never understand [00:02:02] 只不过他们永远不会明白 [00:02:02] Things are never easy or what they seem [00:02:07] 世事艰辛,不似表面 [00:02:07] Are you stuck in a nightmare [00:02:09] 或许你还困在恶梦中 [00:02:09] Or living the dream [00:02:15] 或者在自己的世界一睡不起 [00:02:15] If you're running on empty [00:02:17] 如果你依然 [00:02:17] The battery is low [00:02:18] 漫无目的走下去 [00:02:18] You lost your sense of direction [00:02:21] 你会迷失方向 [00:02:21] And you don't know [00:02:23] 不知道 [00:02:23] Where the hell you're supposed to go [00:02:27] 你将去往何方 [00:02:27] If you want to play it safe [00:02:29] 如果你只是想稳稳妥妥 [00:02:29] Then just close your eyes [00:02:31] 那么就把眼睛闭上 [00:02:31] Life has a funny way of sneaking up on you [00:02:35] 生活悄悄的藏在你身后 [00:02:35] And taking you by surprise [00:02:39] 然后杀你个措手不及 [00:02:39] Do you really want to wait [00:02:42] 你还在等吗 [00:02:42] Until it is too late for your twist of fate [00:02:52] 直到不能扭转你的命运 [00:02:52] You can build it up or break it down [00:02:55] 你可以创造,毁灭 [00:02:55] Turn the picture upside down [00:02:59] 或仅仅将图画底朝天 [00:02:59] Listen to your inner voice [00:03:01] 倾听自己的心声 [00:03:01] It's your choice [00:03:05] 那里才是你的选择 404

404,您请求的文件不存在!