[00:00:00] 千の夜をこえて (穿越千夜) - 置鮎龍太郎 (おきあゆりょうたろう) [00:00:04] // [00:00:04] 词:太志 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:太志 [00:00:13] // [00:00:13] 愛されたい でも 愛そうとしない [00:00:16] 想被爱却不愿去爱 [00:00:16] その繰り返しのなかを彷徨って [00:00:20] 彷徨在这重复的矛盾中 [00:00:20] 僕が見つけた答えは一つ [00:00:24] 我所寻找的答案只有一个 [00:00:24] 怖くたって 傷ついたって [00:00:30] 即便恐惧即便受伤 [00:00:30] 好きな人には好きって伝えるんだ [00:00:55] 也要告诉喜欢的人我的爱慕 [00:00:55] あなたが僕を愛してるか、 [00:00:58] 你爱我 [00:00:58] 愛してないかなんてことは [00:01:01] 或不爱我 [00:01:01] もうどっちでもいいんだ [00:01:03] 已经无所谓了 [00:01:03] どんなに願い望もうが [00:01:05] 无论怎样盼望 [00:01:05] この世界には変えられぬものが [00:01:08] 这个世界上无法被改变的事物 [00:01:08] 沢山あるだろう [00:01:10] 依然数不胜数 [00:01:10] そう そして僕があなたを [00:01:13] 是的 只有 [00:01:13] 愛してるという事実だけは [00:01:15] 我爱你这一事实 [00:01:15] 誰にも変えられぬ真実だから [00:01:23] 是谁也改变不了的真实 [00:01:23] 千の夜をこえて あなたに伝えたい [00:01:28] 穿越数千个夜晚 想要告诉你 [00:01:28] 伝えなきゃならないことがある [00:01:32] 有这一定要告诉你的事 [00:01:32] 愛されたい でも 愛そうとしない [00:01:35] 想被爱却不愿去爱 [00:01:35] その繰り返しのなかを彷徨って [00:01:39] 彷徨在这重复的矛盾中 [00:01:39] 僕が見つけた答えは一つ [00:01:43] 我所寻找的答案只有一个 [00:01:43] 怖くたって 傷ついたって [00:01:49] 即便恐惧即便受伤 [00:01:49] 好きな人には好きって伝えるんだ [00:01:54] 也要告诉喜欢的人我的爱慕 [00:01:54] 気持ちを言葉にするのは怖いよ [00:02:00] 我很害怕用语言表达感情 [00:02:00] でも 好きな人には好きって伝えるんだ [00:02:16] 可还是要告诉喜欢的人我的爱慕 [00:02:16] この広い世界で 巡り逢う喜びを [00:02:19] 在这宽广的世界中邂逅的喜悦 [00:02:19] 言葉じゃ言い表せないね [00:02:22] 用语言无法表达 [00:02:22] だから僕達は微笑み [00:02:24] 所以我们微笑着 [00:02:24] 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って [00:02:30] 用哆来咪歌唱着一起度过的绚烂的秋天 [00:02:30] 冬を背に 春の木漏れ日を待ち [00:02:33] 背靠冬日 等待春天 [00:02:33] 新しく生まれ変わる [00:02:36] 再一次的新生 [00:02:36] 誰かを守れるようにと [00:02:39] 像是为了守护某个人 [00:02:39] 来た道と行き先 [00:02:42] 在来时路的彼方 [00:02:42] 振り返ればいつでも [00:02:44] 回首张望的 [00:02:44] 臆病な目をしていた僕 [00:02:49] 总是带着懦弱眼神的我 [00:02:49] 向き合いたい [00:02:50] 想要面对面 [00:02:50] でも 素直になれない [00:02:52] 可总是无法变得直率 [00:02:52] まっすぐに相手を愛せない日々を [00:02:55] 就这样不去爱他人的日子 [00:02:55] 繰り返しては ひとりぼっちを [00:03:00] 重复着 那一天 [00:03:00] 嫌がったあの日の僕は [00:03:06] 讨厌孤孤单单生活的我 [00:03:06] 無傷のままで人を愛そうとしていた [00:03:36] 毫发无伤地想去爱别人了 [00:03:36] 千の夜をこえて [00:03:39] 穿越数千个夜晚 [00:03:39] 今あなたに会いに行こう [00:03:42] 现在我要去见你 [00:03:42] 伝えなきゃならないことがある [00:03:46] 有这一定要告诉你的事 [00:03:46] 愛されたい でも 愛そうとしない [00:03:49] 想被爱却不愿去爱 [00:03:49] その繰り返しのなかを彷徨って [00:03:52] 彷徨在这重复的矛盾中 [00:03:52] 僕が見つけた答えは一つ [00:03:57] 我所寻找的答案只有一个