[00:00:00] Avalanche - Bring Me The Horizon [00:00:37] // [00:00:37] Cut me open [00:00:39] 请将我解刨 [00:00:39] And tell me what's inside [00:00:43] 看我心中住着什么妖魔 [00:00:43] Diagnose me [00:00:45] 请给我诊断 [00:00:45] Cause I can't keep wondering why [00:00:49] 我已不堪折磨 [00:00:49] And no it's not a phase [00:00:51] 一切不是偶然 [00:00:51] Cause it happens all the time [00:00:55] 这份痛苦已伴我一生 [00:00:55] Start over check again [00:00:56] 请重新来过 [00:00:56] Now tell me what you find [00:01:01] 仔细勘察 告诉我你找到什么 [00:01:01] Cause I'm going out of frequency [00:01:07] 我已流离失所 [00:01:07] Can anyone respond [00:01:12] 可否有人看清 [00:01:12] It's like an avalanche [00:01:16] 一切如雪崩般崩塌 [00:01:16] I feel myself go under [00:01:19] 就像我深埋积雪之下 [00:01:19] Cause the weight of [00:01:20] 因为这重量 [00:01:20] It's like hands around my neck [00:01:24] 仿似我命运的咽喉一并扼住 [00:01:24] I never stood a chance [00:01:28] 我已无路可退 [00:01:28] My heart is frozen over [00:01:31] 心已毫无知觉 [00:01:31] And I feel like I am treading on thin ice [00:01:37] 如履薄冰徘徊于人世 [00:01:37] Am I broken [00:01:39] 我是否已无救 [00:01:39] What's the chance I will survive [00:01:43] 是否还能继续生存 [00:01:43] Don't sugarcoat me [00:01:45] 别放糖衣炮弹 [00:01:45] Cause I feel like suicide [00:01:49] 活着对我来说已与自杀无异 [00:01:49] Just give it to me straight [00:01:51] 有什么请直接说 [00:01:51] Cause I'm running out of time [00:01:55] 我即将放弃一切 [00:01:55] I need an antidote [00:01:57] 请给我解药 [00:01:57] Now what can you prescribe [00:02:00] 可我貌似已无药可救 [00:02:00] It's like an avalanche [00:02:04] 一切如雪崩般崩塌 [00:02:04] I feel myself go under [00:02:07] 就像我深埋积雪之下 [00:02:07] Cause the weight of [00:02:08] 因为这重量 [00:02:08] It's like hands around my neck [00:02:12] 仿似我命运的咽喉一并扼住 [00:02:12] I never stood a chance [00:02:16] 我已无路可退 [00:02:16] My heart is frozen over [00:02:19] 心已毫无知觉 [00:02:19] And I feel like I am treading on thin ice [00:02:24] 如履薄冰徘徊于人世 [00:02:24] And I'm going under [00:02:26] 即将破冰而入 无法自拔 [00:02:26] I need a cure for me [00:02:28] 解药给我 [00:02:28] Cause a square doesn't fit the circle [00:02:32] 我的灵魂已居室不安 [00:02:32] Give me a remedy [00:02:34] 赶紧治疗 [00:02:34] Cause my head wasn't wired for this world [00:02:38] 我与世界已格格不入 [00:02:38] I need a cure for me [00:02:40] 我需要解药 [00:02:40] Cause a square doesn't fit the circle [00:02:44] 我的灵魂已居室不安 [00:02:44] Give me a remedy [00:02:46] 赶紧治疗 [00:02:46] Cause my head wasn't wired for this world [00:02:49] 我与世界已格格不入 [00:02:49] Cause I'm going out of frequency [00:02:55] 我已流离失所 [00:02:55] Can anyone respond [00:03:01] 可否有人看清 [00:03:01] Cause I'm going out of frequency [00:03:07] 我已流离失所 [00:03:07] Can anyone respond [00:03:12] 可否有人看清 [00:03:12] It's like an avalanche [00:03:16] 一切如雪崩般崩塌 [00:03:16] I feel myself go under [00:03:19] 就像我深埋积雪之下 [00:03:19] Cause the weight of [00:03:20] 因为这重量 [00:03:20] It's like hands around my neck [00:03:24] 仿似我命运的咽喉一并扼住 [00:03:24] I never stood a chance [00:03:28] 我已无路可退 [00:03:28] My heart is frozen over [00:03:31] 心已毫无知觉 [00:03:31] And I feel like I am treading on thin ice [00:03:36] 如履薄冰徘徊于人世 [00:03:36] And I'm going under [00:03:38] 即将破冰而入 无法自拔 [00:03:38] I need a cure for me [00:03:40] 把解药给我 [00:03:40] Cause a square doesn't fit the circle [00:03:44] 我的灵魂已居室不安 [00:03:44] Give me a remedy [00:03:46] 赶紧治疗 [00:03:46] Cause my head wasn't wired for this world [00:03:50] 我与世界已格格不入 404

404,您请求的文件不存在!