[00:00:00] In Chains (束缚之中) - Depeche Mode (赶时髦) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Written by:Martin L. Gore [00:01:24] // [00:01:24] The way you move [00:01:30] 你的一举一动 [00:01:30] Has got me yearning [00:01:35] 让我渴望不已 [00:01:35] The way you move [00:01:40] 你的一举一动 [00:01:40] Has left me burning [00:01:46] 让我欲火焚身 [00:01:46] I know you know what you're doing to me [00:01:52] 我清楚 你明白 你对我的所作所为 [00:01:52] I know my hands will never be free [00:01:57] 我知道我的双手从不自由 [00:01:57] I know what it's like to be [00:02:02] 我明白将会是怎么样的结局 [00:02:02] In chains [00:02:07] 戴着镣铐 [00:02:07] The way you move [00:02:12] 你的一举一动 [00:02:12] Is meant to haunt me [00:02:18] 在我脑海里萦绕 [00:02:18] The way you move [00:02:23] 你的一举一动 [00:02:23] To tempt and taunt me [00:02:29] 诱惑逗弄着我 [00:02:29] I know you knew on the day you were born [00:02:35] 我清楚 你明白 在你诞生的那一天起 [00:02:35] I know somehow I should've been warned [00:02:40] 我明白我应该被告知 [00:02:40] I know I walk every midnight to dawn [00:02:45] 每个黑夜我都未停下脚步直至黎明降临 [00:02:45] In chains [00:02:50] 戴着镣铐 [00:02:50] In chains [00:02:55] 戴着镣铐 [00:02:55] I'm in chains [00:03:01] 我戴着镣铐 [00:03:01] In chains [00:03:06] 戴着镣铐 [00:03:06] I'm in chains [00:03:12] 我戴着镣铐 [00:03:12] You've got me dying for you [00:03:15] 你让我对你渴望不已 [00:03:15] It's you that I'm living through [00:03:17] 你是我生命的所有意义 [00:03:17] You've got me praying to you [00:03:20] 你让我不停为你祈祷 [00:03:20] Saying to you anything you want me to [00:03:25] 无论你想我倾诉什么 我都会毫无保留 [00:03:25] You've got me reaching for you [00:03:28] 你让我伸手只为触及你 [00:03:28] My souls beseeching me too [00:03:31] 灵魂也在苦苦哀求自己 [00:03:31] You've got me singing to you [00:03:33] 你让我只为你吟唱 [00:03:33] Bringing to you anything you ask me to [00:03:56] 无论你想我付出什么 我都会义无反顾 [00:03:56] The way you move [00:04:02] 你的一举一动 [00:04:02] Is mesmerizing [00:04:07] 令我着迷 [00:04:07] The way you move [00:04:12] 你的一举一动 [00:04:12] Is hypnotizing [00:04:18] 令我痴迷 [00:04:18] I know I crumble when you are around [00:04:24] 我知道有你在我身边 我会彻底崩溃 [00:04:24] Stutter mumble a pitiful sound [00:04:29] 结结巴巴 喃喃而语 令人怜悯 [00:04:29] Stagger stumble shackled and bound [00:04:34] 禁锢束缚 踉踉跄跄 蹒跚不前 [00:04:34] In chains [00:04:39] 戴着镣铐 [00:04:39] In chains [00:04:44] 戴着镣铐 [00:04:44] I'm in chains [00:04:50] 我戴着镣铐 [00:04:50] In chains [00:04:55] 戴着镣铐 [00:04:55] I'm in chains [00:05:02] 我戴着镣铐 [00:05:02] You've got me dying for you [00:05:04] 你让我对你渴望不已 [00:05:04] It's you that I'm living through [00:05:07] 你是我生命的所有意义 [00:05:07] You've got me praying to you [00:05:09] 你让我不停为你祈祷 [00:05:09] Saying to you anything you want me to [00:05:15] 无论你想我倾诉什么 我都会毫无保留 [00:05:15] You've got me reaching for you [00:05:17] 你让我伸手只为触及你 [00:05:17] My souls beseeching me too [00:05:20] 灵魂也在苦苦哀求自己 [00:05:20] You've got me singing to you [00:05:23] 你让我只为你吟唱 [00:05:23] Bringing to you anything you ask me to [00:05:30] 无论你想我付出什么 我都会义无反顾 [00:05:30] I'm in chains [00:05:35] 我戴着镣铐 [00:05:35] In chains [00:05:40] 戴着镣铐 [00:05:40] I'm in chains [00:05:46] 我戴着镣铐 [00:05:46] In chains [00:05:51] 戴着镣铐 [00:05:51] I'm in chains [00:05:57] 我戴着镣铐 [00:05:57] In chains [00:06:02] 戴着镣铐 [00:06:02] I'm in chains