[00:00:10] I want to ask you [00:00:11] 我想问你 [00:00:11] Do you ever sit and wonder [00:00:13] 你有没有坐下想过 [00:00:13] It's so strange [00:00:15] 这太奇怪了 [00:00:15] That we could be together for so long [00:00:17] 我们居然在一起这么久了 [00:00:17] And never know never care [00:00:19] 而且从不知道也从不在意 [00:00:19] What goes on in the other one's head [00:00:23] 对方心里在想什么 [00:00:23] Things I've felt but I never said [00:00:25] 我从没提起过我的感受 [00:00:25] You said things that I never said [00:00:28] 你却说出了我从没说过的事情 [00:00:28] So I'll say something that I should have said long ago [00:00:31] 所以我要说出那些早该说出的话 [00:00:31] You don't know me [00:00:35] 你不了解我 [00:00:35] You don't know me at all [00:00:36] 你根本不了解我 [00:00:36] You don't know me [00:00:37] 你不了解我 [00:00:37] You don't know me at all [00:00:39] 你根本不了解我 [00:00:39] (At all ) [00:00:40] 根本不了解我 [00:00:40] You could have just propped me up on the table like a mannequin [00:00:46] 你本来可以把我看做模特,支在桌子上 [00:00:46] Or a cardboard stand up and paint me (paint me anything) [00:00:50] 或者立起个纸板画我,把我画成任何东西 [00:00:50] Any face that you wanted me to be [00:00:53] 画成你脑中的任何事物 [00:00:53] See we're damned by the existential moment [00:00:58] 看吧,我们现在糟透了 [00:00:58] Where we saw the couple in the coma [00:01:00] 我们看到一对昏迷的夫妇 [00:01:00] And it was we who were the cliche [00:01:03] 我们就是陈旧迂腐 [00:01:03] But we carried on anyway [00:01:06] 但不管怎样我们还是要继续 [00:01:06] So sure I can just close my eyes [00:01:10] 我很容易就闭上双眼 [00:01:10] Yeah sure trace and memorize [00:01:13] 是的,然后追忆过去 [00:01:13] But can you go back once you know [00:01:17] 可是一旦你知道了,你还会回头吗? [00:01:17] You don't know me [00:01:18] 你不了解我 [00:01:18] You don't know me at all [00:01:20] 你根本不了解我 [00:01:20] You don't know me [00:01:21] 你不了解我 [00:01:21] You don't know me at all [00:01:23] 你根本不了解我 [00:01:23] (At all ) [00:01:25] 根本不了解我 [00:01:25] You don't know me [00:01:29] 你不了解我 [00:01:29] You don't know me at all [00:01:31] 你根本不了解我 [00:01:31] You don't know me [00:01:32] 你不了解我 [00:01:32] You don't know me [00:01:34] 你不了解我 [00:01:34] If I'm the person that you think I am (Ahh ) [00:01:40] 啊,如果我让你觉得 [00:01:40] Clueless chump you seem to think I am (Ahh ) [00:01:44] 我是个愚蠢透顶的人 [00:01:44] So easily led astray an arid dog who occasionally escapes [00:01:48] 你好像觉得我是一只很容易迷路,经常跑丢的无毛狗 [00:01:48] And needs a shorter leash then [00:01:49] 需要一条短皮带拴住 [00:01:49] Why the f**k would you want me back [00:01:55] 那你为什么还要我回来? [00:01:55] Maybe it's because [00:01:55] 也许这是因为 [00:01:55] You don't know me at all [00:01:59] 你根本不了解我 [00:01:59] (Ahhhh ahh ) [00:02:07] // [00:02:07] You don't know me you don't know me [00:02:16] 你不了解我,你不了解我 [00:02:16] (Ahhhh ahh ) [00:02:18] // [00:02:18] So what I'm trying to say is [00:02:21] 所以我想说的是 [00:02:21] What I'm trying to tell you is not going to come out like I want to say it [00:02:28] 我想告诉你的事情,我不会就那样说出口 [00:02:28] Cause I know you'll only change it [00:02:29] 因为我知道你只会改变的想法 [00:02:29] Say it [00:02:30] 说吧 [00:02:30] You don't know me [00:02:31] 你不了解我 [00:02:31] You don't know me at all [00:02:32] 你根本不了解我 [00:02:32] You don't know me [00:02:33] 你不了解我 [00:02:33] You don't know me at all [00:02:34] 你根本不了解我 [00:02:34] (At all ) [00:02:35] 根本不了解我 [00:02:35] You don't know me