[00:00:00] 雨虹 -no rain, no rainbow- - Miss Monday [00:00:03] // [00:00:03] 词:Miss Monday/HIEDA/U.M.E.D.Y. [00:00:07] // [00:00:07] 曲:Miss Monday/HIEDA/U.M.E.D.Y. [00:00:10] // [00:00:10] No pain no rain no rainbow [00:00:12] // [00:00:12] いつだって [00:00:14] 无论何时 [00:00:14] 僕らに問うみたいに [00:00:17] 不过是下了场阵雨 [00:00:17] 降るのはただの通り雨 [00:00:20] 我们却像受到拷问一般 [00:00:20] No pain no rain no rainbow [00:00:22] // [00:00:22] 追いかけて [00:00:24] 追逐着 [00:00:24] 濡れた分は強くなって [00:00:26] 受过多少伤害就会有多坚强 [00:00:26] 必ず虹を描けるだろう [00:00:30] 一定能够描绘出彩虹的吧 [00:00:30] つけっぱなしのTVから [00:00:32] 从一直响着的电视上 [00:00:32] 聞き覚えのあるメロディー [00:00:34] 听到了某段熟悉的旋律 [00:00:34] 部屋に置き去りの夢をつれて [00:00:36] 带上那被丢弃在房间的梦想 [00:00:36] 雨上がりの澄んだ風を受けて [00:00:39] 去迎接雨后澄澈的清风 [00:00:39] 履き馴れたはずの革靴と [00:00:41] 穿习惯了的皮鞋 [00:00:41] 派手なアクセサリー [00:00:43] 以及奢华的装饰品 [00:00:43] すべて外すと [00:00:44] 将这一切全都抛下 [00:00:44] 悩んでた割に極簡単な [00:00:46] 一直在烦恼的事情 答案出乎意料地简单 [00:00:46] 答えが今この胸に come come back [00:00:49] 现在就回归 回归真心 [00:00:49] 傷つく事恐れたり [00:00:51] 害怕受伤 [00:00:51] 答えだけを急いで求めたり [00:00:53] 急急地去寻找答案等等 [00:00:53] 泣きたい時にも泣けない [00:00:55] 想哭的时候也不可以哭 [00:00:55] そんな自分を [00:00:56] 只是想要 [00:00:56] 少しは変えたいだけ wow [00:00:58] 稍稍改变一下那样的自己 [00:00:58] 感じたまま歩いていきたい [00:01:00] 想要就这样感受着 迈步向前 [00:01:00] 本当のゴールは勝ち負け以外 [00:01:03] 真正的目标已然超出胜负的定义 [00:01:03] ちっぽけなプライドは [00:01:04] 将小小的自尊心 [00:01:04] ゴミ箱の中 [00:01:05] 抛进垃圾箱里 [00:01:05] 水たまりを跨ぐ [00:01:07] 赤裸着双脚 [00:01:07] 裸足のままで [00:01:08] 跨过水洼 [00:01:08] No pain no rain no rainbow [00:01:10] // [00:01:10] いつだって [00:01:12] 无论何时 [00:01:12] 僕らに問うみたいに [00:01:15] 不过是下了场阵雨 [00:01:15] 降るのはただの通り雨 [00:01:18] 我们却像受到拷问一般 [00:01:18] No pain no rain no rainbow [00:01:20] // [00:01:20] 追いかけて [00:01:22] 追逐着 [00:01:22] 濡れた分は強くなって [00:01:24] 受过多少伤害就会有多坚强 [00:01:24] 必ず虹を描けるだろう [00:01:35] 一定能够描绘出彩虹的吧 [00:01:35] 必ず虹を描けるだろう [00:01:44] 一定能够描绘出彩虹的吧 [00:01:44] 必ず虹を描けるだろう [00:01:47] 一定能够描绘出彩虹的吧 [00:01:47] 続いた土砂降りの雨 [00:01:49] 倾盆大雨不停落下 [00:01:49] 無情に流れて行く時の中で [00:01:51] 在无情流逝的时光中 [00:01:51] 誰かの幸せ不幸せ [00:01:54] 不管去窥视谁的幸福与不幸 [00:01:54] 覗いても窮屈な慰め [00:01:56] 都只能拘束地抚慰一番 [00:01:56] いつの間にかはぐれた [00:01:58] 不经意间错过的 [00:01:58] 気持ちだったんだ [00:02:00] 心情 [00:02:00] 劣等感ばっか [00:02:01] 全都是满满的自卑感 [00:02:01] 街路樹の木陰に吹くそよ風に [00:02:03] 行道树的树荫下有阵阵清风吹过 [00:02:03] 揺られれば痛みもどこかへ [00:02:06] 内心摇摆的痛苦不知要往哪里去 [00:02:06] そう僕らは一人じゃない [00:02:08] 是的 我们并非孤单一人 [00:02:08] 色とりどりの未来 [00:02:10] 未来色彩缤纷 [00:02:10] 急いじゃない [00:02:11] 但也不必太过焦急 [00:02:11] 時に涙擦り傷回り道も [00:02:13] 时而流泪 擦伤累累 迂回绕远 [00:02:13] 構わないさ