[00:00:00] Read All About It (Pt. III) - Lana Grace [00:00:19] // [00:00:19] You've got the words to change a nation [00:00:22] 你的话语足以改变一个国家 [00:00:22] But you're biting your tongue [00:00:24] 但你不敢开口 [00:00:24] You've spent a life time stuck in silence [00:00:26] 你一辈子都沉默寡言 [00:00:26] Afraid you'll say something wrong [00:00:29] 害怕说错话 [00:00:29] If no one ever hears it how we gonna learn your song [00:00:34] 如果没人听到 我们怎么可能知道你的歌 [00:00:34] So come on come on [00:00:37] 所以 加油 勇敢起来 [00:00:37] Come on come on [00:00:38] 加油 勇敢起来 [00:00:38] You've got a heart as loud as lions [00:00:41] 你的心中有狮吼一般嘹亮的声音 [00:00:41] So why let your voice be tamed [00:00:43] 为何要这样畏缩不前 [00:00:43] Maybe we're a little different [00:00:46] 或许我们有一些不同 [00:00:46] There's no need to be ashamed [00:00:48] 但你不必觉得羞愧 [00:00:48] You've got the light to fight the shadows [00:00:51] 你的光芒足以击退黑暗 [00:00:51] So stop hiding it away [00:00:54] 所以别再躲躲藏藏 [00:00:54] Come on come on [00:00:58] 加油 勇敢起来 [00:00:58] I wanna sing I wanna shout [00:01:02] 我想歌唱 我想呐喊 [00:01:02] I wanna scream 'til the words dry out [00:01:07] 我想把心中的话统统说出来 [00:01:07] So put it in all of the papers [00:01:10] 所以你们尽管对我评头论足吧 [00:01:10] I'm not afraid [00:01:13] 我才不怕 [00:01:13] They can read all about it [00:01:16] 就让他们相信报纸上关于我的文章吧 [00:01:16] Read all about it oh [00:01:18] 尽管相信那些文章吧 [00:01:18] Oh-oh-oh [00:01:21] // [00:01:21] Oh-oh-oh [00:01:24] // [00:01:24] Oh-oh-oh [00:01:29] // [00:01:29] Oh-oh-oh [00:01:31] // [00:01:31] Oh-oh-oh [00:01:34] // [00:01:34] Oh-oh-oh [00:01:37] // [00:01:37] At night we're waking up the neighbours [00:01:40] 夜晚时分 我们唤醒了邻居 [00:01:40] While we sing away the blues [00:01:42] 因为我们唱着可以赶走悲伤的歌 [00:01:42] Making sure that we're remembered yeah [00:01:45] 要让我们被别人铭记 [00:01:45] Cause we all matter too [00:01:47] 因为我们每个人都很重要 [00:01:47] If the truth has been forbidden [00:01:49] 如果这世界不再允许说真话 [00:01:49] Then we're breaking all the rules [00:01:52] 那我们就要打破所有的规则 [00:01:52] So come on come on [00:01:55] 所以 加油 勇敢起来 [00:01:55] Come on come on [00:01:57] 加油 勇敢起来 [00:01:57] Let's get the TV and the radio [00:01:59] 让我们打开电视机 收音机 [00:01:59] To play our tune again [00:02:01] 再次奏响我们自己的旋律 [00:02:01] It's 'bout time we got some airplay of our version of events [00:02:07] 是时候让我们表达心里的声音了 [00:02:07] There's no need to be afraid [00:02:09] 没必要害怕 [00:02:09] I will sing with you my friend [00:02:12] 我会和你一起歌唱 我的朋友 [00:02:12] Come on come on [00:02:16] 加油 勇敢起来 [00:02:16] I wanna sing I wanna shout [00:02:21] 我想歌唱 我想呐喊 [00:02:21] I wanna scream 'til the words dry out [00:02:25] 我想把心中的话统统说出来 [00:02:25] So put it in all of the papers [00:02:29] 所以你们尽管对我评头论足吧 [00:02:29] I'm not afraid [00:02:31] 我才不怕 [00:02:31] They can read all about it [00:02:34] 就让他们相信报纸上关于我的文章吧 [00:02:34] Read all about it oh [00:02:37] 尽管相信那些文章吧 [00:02:37] Oh-oh-oh [00:02:40] // [00:02:40] Oh-oh-oh [00:02:42] // [00:02:42] Oh-oh-oh [00:02:47] // [00:02:47] Oh-oh-oh [00:02:50] // [00:02:50] Oh-oh-oh [00:02:52] // [00:02:52] Oh-oh-oh [00:02:55] // [00:02:55] Yeah we're all wonderful wonderful people [00:03:01] 我们都是了不起的人 [00:03:01] So when did we all get so fearful [00:03:05] 从何时开始 我们都变得如此胆怯 [00:03:05] Now we're finally finding our voices [00:03:11] 现在我们终于找回了自己的声音 [00:03:11] So take a chance come help me sing this