[00:00:00] さよならじゃなくて・・・ (不是再见。。。) - ココア男。 [00:00:04] // [00:00:04] 詞∶鎌苅健太/井出卓也 [00:00:07] // [00:00:07] 曲∶黒須克彦 [00:00:25] // [00:00:25] それは幾つもの [00:00:28] 那是多少次的东西 [00:00:28] 出会いの中で [00:00:31] 在与你邂逅的时候 [00:00:31] 気付かぬままに [00:00:33] 我并没有注意到 [00:00:33] 同じ時間(とき)を [00:00:38] 在同样的时间里 [00:00:38] 涙雲に覆われた日々も [00:00:43] 被泪云覆盖的日子 [00:00:43] 君はいつも [00:00:45] 你总是 [00:00:45] 君のままで [00:00:48] 老样子 [00:00:48] 日陰にうつむく名も [00:00:51] 低着头在背阴处 [00:00:51] 無い花の様な [00:00:54] 就像是无名的花朵 [00:00:54] 僕の心も [00:00:56] 是你用笑容 [00:00:56] 笑顔で照らしてくれる [00:01:01] 照亮了我的心 [00:01:01] ありがとう ありがとう [00:01:04] 谢谢 谢谢 [00:01:04] 君がくれた [00:01:07] 你给我 [00:01:07] 優しさの数だけ [00:01:10] 这么多次的温柔 [00:01:10] 伝えたいよ [00:01:13] 好想要传达给你 [00:01:13] 本当はね [00:01:15] 真的 [00:01:15] 目の前で聴いて欲しい [00:01:19] 想要你在我的眼前听到 [00:01:19] もう二度と叶わぬ事だけど [00:01:37] 再也不会有第二次 [00:01:37] 突然目の前に訪れた闇に [00:01:43] 突然你来到了我的眼前 [00:01:43] 僕はどうする事も出来ず [00:01:49] 黑暗中 我什么也没做 [00:01:49] 子供みたいにただ大声で [00:01:54] 就像是孩子一样 [00:01:54] 泣く事しか出来なかった [00:02:00] 只是大声的哭泣 [00:02:00] 何も言わず旅に [00:02:02] 什么也没说 [00:02:02] 出た君だったけれど [00:02:06] 你就去旅行了 [00:02:06] 大事な事 [00:02:07] 最后是你告诉了我 [00:02:07] 最後に教えてくれたんだね [00:02:13] 重要的事情 [00:02:13] 分からない [00:02:14] 我不知道 [00:02:14] 分からなきゃって [00:02:17] 我不知道 [00:02:17] 何度も [00:02:19] 多少次 [00:02:19] 言い聞かす自分が [00:02:21] 劝诱自己 [00:02:21] また嫌になって [00:02:25] 还是很讨厌 [00:02:25] 本当はね 同じ夢語り合った [00:02:31] 真的 畅谈同样的梦 [00:02:31] あの頃にもう一度戻りたくて [00:02:37] 想要再一次回到那个时候 [00:02:37] 君が着てた赤のニット [00:02:39] 你穿着红色的针织衫 [00:02:39] 実はずっとマネしてみたかった [00:02:42] 其实一直在尝试着模仿 [00:02:42] だけど、どこをみても、なくて [00:02:44] 可是 无论看哪里 都没有 [00:02:44] 五年、十年、何百年 [00:02:46] 五年 十年 几百年 [00:02:46] 経てど待てど [00:02:47] 经历着 等待着 [00:02:47] 当たり前の温もりや、着心地 [00:02:49] 理所当然的感到温暖和舒适 [00:02:49] 安らぎ 哀しみといい [00:02:51] 安乐也好 悲伤也好 [00:02:51] それはやっぱどこにもないんだと [00:02:54] 那些哪里都没有 [00:02:54] なんて気づき始めたやっと今頃 [00:02:57] 现在我渐渐的注意到了 [00:02:57] こんな迷子になる前に [00:02:59] 在自己迷惘之前 [00:02:59] 会いたかったよ。 [00:03:00] 想要和你见面 [00:03:00] 星の見えぬ [00:03:03] 看不到星星的 [00:03:03] 最後の夜 [00:03:06] 最后的夜晚 [00:03:06] 僕は君に何も言えなかった [00:03:12] 我什么也没有和你说 [00:03:12] だから今夜 [00:03:14] 所以今天晚上 [00:03:14] 想いを込めて [00:03:17] 我充满了思念 [00:03:17] さよならじゃなく [00:03:20] 不是说再见 [00:03:20] この言葉を [00:03:26] 代替这句话的是 [00:03:26] ありがとう [00:03:28] 谢谢 [00:03:28] ありがとう [00:03:29] 谢谢 [00:03:29] 君がくれた [00:03:32] 你给我 [00:03:32] 優しさの数だけ [00:03:35] 这么多次的温柔 [00:03:35] 伝えたいよ [00:03:38] 好想要告诉你 [00:03:38] 本当はね [00:03:39] 真的 [00:03:39] 目の前で聴いて欲しい