[00:00:00] Endless Fighter - 榊原ゆい (さかきばら ゆい) [00:00:03] // [00:00:03] 詞∶榊原ゆい [00:00:05] // [00:00:05] 曲∶林達志 [00:00:08] // [00:00:08] 目を覚ました 己の刃を向け [00:00:12] 睁开眼 迎着自己的刀刃 [00:00:12] 信じたその強さの先へ [00:00:16] 朝着相信的那种强大 [00:00:16] 例えこの身を投げ捨てても [00:00:19] 即使舍弃此身 [00:00:19] 譲れないもの ここにあるから [00:00:22] 也不会相让的东西 就在这里 [00:00:22] 誰のため何のためにこの手が [00:00:26] 说到为了谁为了什么 [00:00:26] 力を持つと言うのなら [00:00:29] 而手握刀戟 [00:00:29] 胸に抱いた心へと [00:00:32] 那是心中的 [00:00:32] 貫いて 熱き鼓動よ 今 [00:00:36] 贯穿心里的火热的悸动啊 此刻 [00:00:36] 交差する其々の瞳に [00:00:39] 为了守护彼此交错的眼眸里 [00:00:39] 描き出す想いを守り抜くために [00:00:44] 描绘出的思念 [00:00:44] Endless Fighter 起ち上がれ [00:00:54] 不认输的战士 起来 [00:00:54] 握り締めたその想いを 掌に感じてる [00:00:58] 感觉握紧了的心意就在手心里 [00:00:58] 何故力をもって全てを証明するのか? [00:01:07] 为何要用力证明一切 [00:01:07] 胸の奥で咲き乱れる 信念の熱情が [00:01:13] 若在心灵深处绽放的信念的热情 [00:01:13] 確信に変われば 唯一つの真実へ [00:01:20] 能变作确信 就能缓缓靠近 [00:01:20] ゆらゆらと動き出した [00:01:24] 朝着唯一的真相 [00:01:24] 交わる見えない糸 [00:01:26] 交换的无形的线 [00:01:26] 私達 きっとずっと [00:01:30] 我们之间一定一直 [00:01:30] 譲れない絆がある [00:01:35] 有着无法割舍的牵绊 [00:01:35] 研ぎ澄ました 己の刃を手に [00:01:39] 把磨尖的自己的刀刃拿在手里 [00:01:39] 感じたその未来の先へ [00:01:42] 朝着感知到的未来 [00:01:42] 例えこの身に受け継がれた [00:01:46] 即使要让此身承袭 [00:01:46] 運命に苦しんだとしても [00:01:49] 即使饱受命运之苦 [00:01:49] 誰のため何のために私の [00:01:53] 说到为了谁为了什么 [00:01:53] 心があると言うのなら [00:01:56] 我那么有心 [00:01:56] 尽きることない決意へと [00:01:59] 是那贯穿无尽的决心的 [00:01:59] 貫いて 熱き光よ 今 [00:02:03] 火热的光芒啊 此刻 [00:02:03] 差し伸べた手は幾千の [00:02:05] 伸出的手若要守护 [00:02:05] 導きと願い 守り抜けるならば [00:02:10] 千千万万的路标与愿望 [00:02:10] Endless Fighter 迷わない [00:02:21] 不服输的战士 不要迷茫 [00:02:21] 胸の奥で溢れてゆく [00:02:24] 心里装得满满的 [00:02:24] 大切な想い達 [00:02:25] 重要的心思 [00:02:25] 扉を開いたら [00:02:30] 只要打开门扉 [00:02:30] 勇気に変わる切情 [00:02:33] 就能变成勇气的深情 [00:02:33] はらはらと散りゆこうとも [00:02:38] 即使无声地簌簌凋落 [00:02:38] そう決して恐れずに [00:02:40] 也绝不害怕 [00:02:40] 私達 きっとずっと [00:02:43] 我们之间一定一直 [00:02:43] 消えない絆がある [00:02:48] 有着无法割舍的牵绊 [00:02:48] 目を覚ました 己の刃を向け [00:02:52] 睁开眼 迎着自己的刀刃 [00:02:52] 信じたその強さの先へ [00:02:56] 朝着相信的那种强大 [00:02:56] 例えこの身を投げ捨てても [00:02:59] 即使舍弃此身 [00:02:59] 譲れないもの ここにあるから [00:03:02] 也不会相让的东西 就在这里 [00:03:02] 誰のため何のためにこの手が [00:03:06] 说到为了谁为了什么 [00:03:06] 力を持つと言うのなら [00:03:09] 而手握刀戟 [00:03:09] 胸に抱いた心へと [00:03:12] 那是心中的 [00:03:12] 貫いて 熱き鼓動よ 今 [00:03:16] 贯穿心里的火热的悸动啊 此刻 [00:03:16] 交差する其々の瞳に [00:03:19] 为了守护彼此交错的眼眸里 [00:03:19] 描き出す想いを守り抜くために [00:03:24] 描绘出的思念