[00:00:00] Behind The Night - Reol [00:00:00] // [00:00:00] 詞:takamatt [00:00:00] // [00:00:00] 曲:takamatt [00:00:01] // [00:00:01] 今宵も甘い罠 [00:00:03] 今夜仍是个甜蜜的陷阱 [00:00:04] 誘惑された狼が… [00:00:09] 在诱惑着豺狼 [00:00:22] 港映える月の明かり [00:00:25] 明亮的月光映照着港口 [00:00:28] 浮きでた華奢なシルエット [00:00:32] 浮现出奢华的身影 [00:00:35] 孤独に慣れることは [00:00:38] 虽然从此开始也没有 [00:00:38] これからも無いけれど [00:00:41] 虽然我从未习惯过孤独 [00:00:41] 夜にしか生きれない女だから [00:00:47] 但因为我是只能生活在夜晚的女人 [00:00:48] 瞳妖しく美しく [00:00:52] 妖艳美丽的眼眸 [00:00:55] 息潜めて時を待つの [00:00:58] 屏息等待着时机 [00:01:01] 運命の十字架を [00:01:04] 即使背负着 [00:01:04] 背負うのも構わない [00:01:08] 命运的十字架也没有关系 [00:01:08] 遠い記憶の優しさ求め [00:01:13] 寻求着遥远记忆中的温柔 [00:01:13] 闇に吠えた ルララ・ルララ [00:01:16] 在黑暗中嘶吼 噜啦啦噜啦啦 [00:01:16] 今宵も甘い罠 [00:01:19] 今夜仍是个甜蜜的陷阱 [00:01:19] 誘惑された狼が [00:01:23] 在诱惑着豺狼 [00:01:23] シーツの海に足をとられ [00:01:26] 我们走在软绵绵的海边 [00:01:26] 深い底へと沈んでいく [00:01:29] 渐渐沉入深深的海底 [00:01:29] 残酷な痕跡 [00:01:32] 那残酷的痕迹 [00:01:32] 美しい薔薇に変えるわ [00:01:36] 会化作美丽的蔷薇 [00:01:36] 一度硝煙の香り纏えば [00:01:39] 若能再度被硝烟的气息缠绕 [00:01:39] 恋の二文字はもう 幻なの [00:01:46] 恋爱二字已是虚幻 [00:01:50] クールの裏側の熱情 [00:01:53] 冷酷的外表下是火热的内心 [00:01:57] 胸の火照りまるで火傷 [00:02:00] 好似照亮内心之火的灼伤 [00:02:03] 二度と取り戻せない [00:02:06] 再也无法取回 [00:02:06] 純潔も悲しみも [00:02:09] 纯洁也好 悲伤也罢 [00:02:09] 葬るレクイエムを静かに [00:02:14] 我静静地哼唱着安魂曲 [00:02:14] 口ずさんだ ルララ・ルララ [00:02:18] 将一切埋葬 噜啦啦噜啦啦 [00:02:18] 償うことなんて [00:02:20] 这重叠的罪恶 [00:02:20] できないほど重ねた罪 [00:02:24] 无法被补偿 [00:02:24] いつの時代も 泣くのはそう [00:02:28] 无论是什么时代 都会如此哭泣 [00:02:28] 女だと言われてるけれど [00:02:31] 虽然被说因为是女人 [00:02:31] 涙に忍ばせた [00:02:34] 忍着眼泪不想哭泣 [00:02:34] 毒を乾いた唇に [00:02:38] 因毒药而干涸的嘴唇 [00:02:38] 最期はせめて 甘い口づけ [00:02:41] 最后至少要有个甜蜜的亲吻 [00:02:41] 情けだけ預け [00:02:44] 让我有个感情的寄托 [00:02:44] ビハインド・ザ・ナイト [00:02:47] 在夜晚的背后 [00:02:59] ゲームのようなフィーリングで [00:03:02] 如同游戏一般的感觉 [00:03:05] スリルもたらすエクスタシー [00:03:09] 惊悚带来的恍惚 [00:03:12] 狂い続けたその理由は [00:03:15] 继续疯狂的那个理由 [00:03:18] 過去の自分を捨てるため [00:03:22] 是为了舍弃过去的自己 [00:03:25] あの日抱かれた [00:03:27] 那一天 [00:03:27] あの人の腕の温もり [00:03:31] 被那人的手臂拥抱的温暖 [00:03:31] 今もこの胸焦がし続ける [00:03:38] 至今仍令我的心焦灼不已 [00:03:39] 今宵も甘い罠 [00:03:42] 今夜仍是个甜蜜的陷阱 [00:03:42] 誘惑された狼が [00:03:46] 在诱惑着豺狼 [00:03:46] シーツの海に足をとられ [00:03:50] 我们走在软绵绵的海边 [00:03:50] 深い底へと沈んでいく [00:03:53] 渐渐沉入深深的海底 [00:03:53] 残酷な痕跡 [00:03:55] 那残酷的痕迹 [00:03:55] 美しい薔薇に変えるわ [00:04:00] 会化作美丽的蔷薇 [00:04:00] 一度硝煙の香り纏えば [00:04:03] 若能再度被硝烟的气息缠绕 [00:04:03] もう帰る場所は無いの 404

404,您请求的文件不存在!