[00:00:00] 퍼즐 (Puzzle) - 김동률 (金东律) [00:00:15] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:15] 넌 나에게 알 수 없는 수수께끼 [00:00:22] 你是我猜不透的谜 [00:00:22] 언제나 [00:00:24] 就像无论何时 [00:00:24] 한 조각 모자라는 퍼즐처럼 [00:00:30] 都缺失一块的拼图一样 [00:00:30] 도대체 난 모르겠어 [00:00:33] 我完全摸不着头脑 [00:00:33] 네 말을 몇 번이나 되짚어도 [00:00:38] 即使思索了好几次你的话语 [00:00:38] 전혀 앞뒤가 맞지가 않잖아 [00:00:41] 前后也完全无法衔接 [00:00:41] 어쨌다는 건지 모르겠어 [00:00:45] 让我不知如何是好 [00:00:45] 갑자기 [00:00:47] 突然地 [00:00:47] 그렇게 울어버리는 건 뭐래 [00:00:53] 那样哭出来 是怎么了 [00:00:53] 난 그저 [00:00:54] 我只是 [00:00:54] 멍하니 듣고 있을 뿐였잖아 [00:01:00] 傻傻地听着 仅此而已 [00:01:00] 자꾸만 또 꼬여가고 [00:01:04] 总是心里别扭 [00:01:04] 뭐라도 말해줘야 할 것 같아 [00:01:08] 似乎一定要说些什么才行 [00:01:08] 사랑해 나도 모르게 나온 말 [00:01:12] 我爱你 我不知不觉说出的话 [00:01:12] 그 순간에 [00:01:17] 那一瞬间 [00:01:17] 그 모든 게 하나로 맞춰지는 [00:01:21] 一切都合为一体的 [00:01:21] 이 신비한 마법을 [00:01:23] 这神秘的魔法 [00:01:23] 이렇게 [00:01:24] 就这样 [00:01:24] 다 한 번에 저절로 풀려버린 [00:01:28] 一切都瞬间解开的 [00:01:28] 이 난해한 미제를 [00:01:31] 这费解的谜题 [00:01:31] 이제 난 알겠어 너라는 비밀을 [00:01:40] 现在我明白了 你的秘密 [00:01:40] 널 이렇게 내 품에 안은 순간 [00:01:43] 将你拥在我怀里的瞬间 [00:01:43] 그 마지막 조각을 [00:01:46] 那最后一块拼图 [00:01:46] 너라는 [00:01:47] 就是你 [00:01:47] 단 하나의 열쇠를 얻은 순간 [00:01:51] 获得这唯一一把钥匙的瞬间 [00:01:51] 난 세상을 열었지 뜨겁게 [00:01:58] 我激动地 打开了世界的大门 [00:01:58] 또 슬며시 밀쳐내는 거는 뭐래 [00:02:05] 为何又轻轻把我推开 [00:02:05] 난 마치 [00:02:07] 我 就像 [00:02:07] 사과가 떨어진 것만 같은데 [00:02:13] 苹果掉落一样 [00:02:13] 정적이 흐르는데 [00:02:16] 寂静在流淌 [00:02:16] 뭐라도 말해줘야 할 것 같아 [00:02:20] 似乎一定要说些什么才行 [00:02:20] 미안해 너무 늦게 깨달아서 [00:02:24] 对不起 我醒悟得太晚 [00:02:24] 워낙 난 [00:02:25] 我本来就 [00:02:25] 느려터지고 더뎌서 늦었나봐 [00:02:33] 拖延又迟缓 才晚了吧 [00:02:33] 그 모든 게 하나로 맞춰지는 [00:02:37] 一切都合为一体的 [00:02:37] 이 신비한 마법을 [00:02:39] 这神秘的魔法 [00:02:39] 이렇게 [00:02:40] 就这样 [00:02:40] 다 한 번에 저절로 풀려버린 [00:02:44] 一切都瞬间解开的 [00:02:44] 그 복잡한 문제를 [00:02:47] 这费解的谜题 [00:02:47] 이제 난 알겠어 너라는 비밀을 [00:02:56] 现在我明白了 你的秘密 [00:02:56] 널 이렇게 내 품에 안은 순간 [00:03:00] 将你拥在我怀里的瞬间 [00:03:00] 그 마지막 조각을 [00:03:02] 那最后一块拼图 [00:03:02] 너라는 [00:03:03] 就是你 [00:03:03] 단 하나의 열쇠를 얻은 순간 [00:03:07] 获得这唯一一把钥匙的瞬间 [00:03:07] 난 세상을 열었지 뜨겁게 [00:03:26] 我激动地 打开了世界的大门 [00:03:26] 그 모든 게 나란히 줄을 서는 [00:03:30] 一切都井然有序的 [00:03:30] 이 신기한 해법을 [00:03:34] 这神奇的解法 [00:03:34] 그 모든 게 하나로 맞춰지는 [00:03:38] 一切都合为一体的 [00:03:38] 이 신비한 마법을 [00:03:40] 这神秘的魔法 [00:03:40] 이렇게 [00:03:41] 就这样 [00:03:41] 다 한 번에 저절로 풀려버린 [00:03:45] 一切都瞬间解开的 [00:03:45] 수많았던 의문을 [00:03:48] 无数个疑问 [00:03:48] 이제 난 알겠어 너라는 의미를 [00:03:57] 现在我明白了 你的意义