[00:00:00] Runaway, Pt. 1 - 윤비 (YunB)/팔로알토 (Paloalto) [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 词:윤비/팔로알토 [00:00:07] // [00:00:07] 曲:윤비 [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:윤비 [00:00:14] // [00:00:14] I said that I was riding dirty [00:00:16] // [00:00:16] Ridin dirty I put my life upon it [00:00:20] // [00:00:20] My b**ches pretty [00:00:21] // [00:00:21] 나 숨 쉴 틈도 없이 도망가다가 [00:00:25] 我夜以继日地逃跑 [00:00:25] Sheeshpackin and packing [00:00:27] // [00:00:27] Another one before I fly away [00:00:29] // [00:00:29] I said that I was riding dirty [00:00:32] // [00:00:32] Riding dirty I put my life upon it [00:00:35] // [00:00:35] My b**ches pretty [00:00:36] // [00:00:36] 나 숨 쉴 틈도 없이 도망가다가 [00:00:40] 我夜以继日地逃跑 [00:00:40] Sheeshpackin and packing [00:00:42] // [00:00:42] Another one before I fly away [00:00:46] // [00:00:46] I think that my life is a hoop [00:00:48] // [00:00:48] I think of the things which constitute [00:00:50] // [00:00:50] And prostitute my life and [00:00:52] // [00:00:52] My problems [00:00:52] // [00:00:52] I can't even trouble shoot sheesh [00:00:54] // [00:00:54] 아무리 노력해봤자 [00:00:56] 再怎么努力 [00:00:56] 내 두 눈앞에 [00:00:57] 对于能够得到和不能得到 [00:00:57] 보이는 금은보화 [00:00:58] 我眼前的 [00:00:58] 쉽게 얻을 수 있는 것과 [00:00:59] 金银财宝的意义 [00:00:59] 없는 것들에 의미를 [00:01:01] 进行 [00:01:01] 해석하네 sheesh [00:01:02] 分析 [00:01:02] Give me advice and a way out [00:01:04] // [00:01:04] I'm in need of some options [00:01:05] // [00:01:05] 이렇게 계속 가다 자살각이라 소리쳐 [00:01:08] 这样一直下去 会呼唤自杀的把戏 [00:01:08] When I hit bottom sheesh [00:01:09] // [00:01:09] My eyes are getting heavy [00:01:11] // [00:01:11] Can't see anything 장님이야 [00:01:13] 看不到任何事物 开玩笑啦 [00:01:13] 치마 속에 현혹되어 [00:01:15] 受裙子内的魅惑 [00:01:15] 칼에 베여 어서 깨어나 봐 [00:01:16] 被刀划破 快醒来吧 [00:01:16] I said that I was riding dirty [00:01:18] // [00:01:18] Riding dirty I put my life upon it [00:01:21] // [00:01:21] My b**ches pretty [00:01:22] // [00:01:22] 나 숨 쉴 틈도 없이 도망가다가 [00:01:26] 我夜以继日地逃跑 [00:01:26] Sheeshpackin and packing [00:01:28] // [00:01:28] Another one before I fly away [00:01:31] // [00:01:31] I said that I was riding dirty [00:01:33] // [00:01:33] Riding dirty I put my life upon it [00:01:36] // [00:01:36] My b**ches pretty [00:01:38] // [00:01:38] 나 숨 쉴 틈도 없이 도망가다가 [00:01:42] 我夜以继日地逃跑 [00:01:42] Sheeshpackin and packing [00:01:43] // [00:01:43] Another one before I fly away [00:01:47] // [00:01:47] Tryna get more [00:01:48] // [00:01:48] 원하는 건 더 많은 것 [00:01:50] 想要的许多 [00:01:50] 이 세상 떠나기 전에 [00:01:51] 在离开这个世界之前 [00:01:51] 보이는 건 다 쓸어담고 [00:01:53] 将看到的全部带走 [00:01:53] 주체할 수 없는 욕심 [00:01:54] 无法控制的欲望 [00:01:54] 자꾸 늘어나고 [00:01:55] 不断增长 [00:01:55] 뻔하디 뻔 결과는 독 [00:01:57] 显而易见的结局就是中毒 [00:01:57] 내 것과 남의 것 비교하고 [00:01:59] 一味地比较我的和别人的 [00:01:59] 꼭대기에 오르려 혈안이고 [00:02:01] 为了走上顶峰而拼命 [00:02:01] 내 겉과 속 소통의 [00:02:02] 我内外沟通的断绝 [00:02:02] 단절 찾지 못한 만족 [00:02:04] 无法找到的满足 [00:02:04] 이 네모난 도시 속 [00:02:05] 在这个方方的城市里的陷阱 [00:02:05] 함정 조각났어 감정 [00:02:07] 以致情感破碎 [00:02:07] 어떤 것으로도 채울 [00:02:09] 无论什么都 [00:02:09] 수 없는 마음 한켠 [00:02:11] 无法填满的心 [00:02:11] 돈 sex f**k stress [00:02:12] 钱 性 都是压力 [00:02:12] 그것에 가려져 못 본 체 [00:02:14] 被其蒙蔽双眼 404

404,您请求的文件不存在!