Just Be Friends (只是朋友) (Piano Ver.) - 东京塔子 // 词:DIXIE FLATLINE // 曲:DIXIE FLATLINE // Just be friends // All we gotta do // Just be friends // It's time to say goodbye // Just be friends // All we gotta do // Just be friends // Just be friends // 浮かんだんだ 脑海中浮现出 昨日の朝早くに 昨天早上比较早的时候 割れたグラス 如同要收拾 かき集めるような 破裂的玻璃一般 これは一体なんだろう 这到底是什么呢 切った指からしたたる滴 从割裂的手指滴落的点滴 僕らはこんなこと 我们真的是 したかったのかな 想要做这样的事吗 分かってたよ 我明白了啊 心の奥底では 在内心最深处 最も辛い選択がベスト 最痛苦的选择就是最好的 それを拒む自己愛と 拒绝那个选择的自恋以及 結果自家撞着の繰り返し 自相矛盾的结果的重复 僕はいつになれば 我到何时 言えるのかな 才能说出口呢 緩やかに朽ちてゆく 在慢慢地腐朽下去的 この世界で 这个世界中 足掻く僕の唯一の活路 挣扎着寻找我唯一的活路 色褪せた君の 拔掉了铭刻着 微笑み刻んで 已褪色的 栓を抜いた 你的微笑的阀门 声を枯らして叫んだ 嘶声力竭地呼喊着 反響残響 回音 余音 空しく響く 空虚地回响着 外された鎖のその先は 解除的锁链的前方 なにひとつ残ってやしないけど 什么都没有留下 ふたりを重ねてた偶然 两人偶然的相遇重叠 暗転断線 转场 断线 儚く千々に 万千虚幻 所詮こんなものさ呟いた 轻声低喃不过如此 枯れた頬に伝う誰かの涙 干枯的脸颊上流下的是谁的眼泪 All we gotta do // Just be friends // It's time to say goodbye // Just be friends // All we gotta do // Just be friends // Just be friends // 気づいたんだ 我注意到了 昨日の凪いだ夜に 昨天宁静的夜晚 落ちた花弁拾い上げたとして 拾起掉落的花瓣 また咲き戻ることはない 不会再次盛开 そう手の平の上の小さな死 这样躺在手掌上的纤弱之死 僕らの時間は止まったまま 我们的时间已然停止 思い出すよ 回想起来啊 初めて会った季節を 初次相遇的季节 君の優しく微笑む顔を 你温柔微笑的脸庞 今を過去に押しやって 将如今泯灭到过往 二人傷つく限り傷ついた 两人极尽可能的伤害 僕らの心は棘だらけだ 我们的心布满荆棘 重苦しく続くこの関係で 延续着痛苦的这份关系 悲しい程変わらない心 尽管悲伤不已但心意未变 愛してるのに 明明深爱 離れがたいのに 明明难以离开 僕が言わなきゃ 我却不得不说 心に土砂降りの雨が 心中下起倾盆大雨 呆然竦然 呆然 悚然 視界も煙る 视野也被湮没 覚悟してた筈のその痛み 理应觉悟的那份痛楚 それでも貫かれるこの体 即便如此依旧贯穿此身 ふたりを繋いでた絆 连接着两人的牵绊 綻び解け日常に消えてく 绽放 解开 消失于日常 さよなら愛した人 再见了 所爱之人 ここまでだ 到此为止了 もう振り向かないで 已不会再回首 歩き出すんだ 迈步向前 一度だけ一度だけ 仅有一次 仅有一次 願いが叶うのならば 如能实现愿望的话 何度でも生まれ変わって 无论多少次重生改变 あの日の君に逢いに行くよ 都会前去见那天的你 声を枯らして叫んだ 嘶声力竭地呼喊着 反響残響空しく響く 回音 余音 空虚地回响着 外された鎖のその先は 解除的锁链的前方 なにひとつ 什么都 残ってやしないけど 没有留下 ふたりを繋いでた絆 连接着两人的牵绊 綻び解け 绽放 解开 日常に消えてく 消失于日常 さよなら愛した人 再见了 所爱之人 ここまでだ 到此为止了 もう振り向かないで 已不会再回首 歩き出すんだ 迈步向前 これでおしまいさ 这样就结束了