ビルカゼスイミングスクール (Billkaze Swimming School) - 中島美嘉 (なかしま みか)/SALU 腾讯享有本翻译作品的著作权 词 :SALU/中島美嘉 // 曲:Macka-Chin/Miss-art/Shingo Suzuki // 人がみんなもし星だとしたら 假设我们每个人都是夜空的星辰 今自分は 那么如今的自己 どのあたりなんだろうか? 在哪片区域发光发亮呢 それも見えない 在这星光黯淡 眠らない街の真ん中 难以入睡的城市中央 聖者たちの行進もしばし休憩さ 圣者们的前进队列也稍事休憩 毎日お祭り騒ぎみたいなのに 每天都如夏日庙会般鼓乐喧天 どうしてあの子は 为什么她 いつもひとりぼっち 却总是孤单一人 こんなジェットコースターを 坐在过山车上的他们 両手放しで 松开双手 謳歌してる人は 恣意讴歌 皆なんか楽しそうで 看起来是那么的无忧无虑 せっかく夢の為にここに来たのに 为了追梦历尽千辛万苦来到了这里 バイト以外 却落得除开兼职的时间以外 ずっと泥のように眠る羽目に 宛如一滩烂泥昏睡在床的下场 How many times 多少次 欲に負けるこれで何度目だ? 这已经是第几次在欲望面前缴械投降 今度こそは 下一次 絶対助け出すよアンドロメダ 我绝对会救出你安德洛墨达(仙女座) だから僕に泳ぎ方を教えて下さい 所以请你教教我徜徉人世的方法 早く長く 我想尽快找到方法 息を止められるようになりたい 能让我在这人世间活得更长久一些 ひとり谷を歩き帰路につく時 一个人漫步在低谷走上归途的时候 誰かの影が屋上で揺れるのを見た 望见有个人的身影在屋顶上摇曳 広い広い世界へと踏み出して 向着浩瀚广阔的世界勇敢地踏出一步 Yeah今 现在 (優しさに触れたとき (成为触摸到你温柔的瞬间 笑顔でいれる人に) 便能会心地莞尔一笑的人) 怖がることはない自由な日々yeah 无所畏惧自由自在的每一天 (笑顔でいれるように) (永远不要让笑容从脸庞消逝) 心開き手を開いて 敞开心扉张开双臂 受け入れてみてyeah 学着从容地接受生活的一切 (沢山の出会いに感謝できる人に) (成为感恩人生种种邂逅的人) 大丈夫大丈夫 没关系没关系 正解は一つじゃないyeah 正确答案并不是唯一的 (良いものには良いと (成为面对生活中的美好 言える勇気ある人に) 敢于直言美好的人) Swim swim眠らない街をこうswimming 我就这样徜徉在这座不眠的城市中 この街になるリンゴたちは 组成这座城市的无数苹果 美味しすぎる 超乎想象的美味 ひとつもぎとって 摘下其中的一颗 風に乗ってかじりつけば 迎着清风轻咬一口 次の一年もまた 来年依然 一瞬で通り過ぎる 转瞬即逝 冷静と情熱の間バタフライ 就像飞舞在冷静和热情之间的蝴蝶 帰りたい 现在我好想回家去 だけど今は道がまだ暗い 但眼前的路依然是一片漆黑 遠く離れているあいつとの 身处遥远异地的那家伙 交信も更新せず 现在还是没有新的消息 たまに入るメールどうしてる? 偶尔传来的邮件又算是怎么回事 形いい服で誰かの傘を差して 穿上修身整洁的正装撑打起别人的雨伞 最先端の髪型ではじめまして 做了最潮流的发型致以初次见面的问候 嫌なところ 不只是缺点 良いところすらも捨てたり 连优点都不惜舍弃 隠してハグしても 隐藏起真正的自己和他人相拥 やっぱなんか馴染めなくて 但果然还是无法融入那个世界 人と目が合うのが嫌で 不喜欢对上别人的视线 下を見ていた 所以一直低着头看地面 顔を隠し歩くことは 躲躲藏藏行走于世 やはりみじめかい? 果然还是很悲惨吧 誰に何を思われようと気にしない 不管别人怎么想我都不会在意 404

404,您请求的文件不存在!