Desolation Row (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // They're selling postcards of the hanging 他们正出售绞刑的明信片 They're painting the passports brown 他们正把护照漆成褐色 The beauty parlor is filled with sailors 发廊里挤满了水手 The circus is in town 马戏团也在城里 Here comes the blind commissioner 糊涂的政客正走过来 They've got him in a trance 他们让他如此颓靡 One hand is tied to the tight rope walker 他一手被人用绳子牵着 The other is in his pants 另一手伸在裤里 And the riot squad they're restless 巡警们毫无倦意 They need somewhere to go 他们需要找个地方发泄 As Lady and I look out tonight 就像我和一个姑娘今夜注意到的一样 From Desolation Row 就从这条荒凉街区 Cinderella she seems so easy 灰姑娘,她看上去很轻松 It takes one to know one she smiles 只有一个人了解我,她笑着说 And puts her hands in her back pockets 她把双手插进背后的口袋里 Bette Davis style 就像贝蒂戴维斯一样 And in comes Romeo he's moaning 罗密欧走了过来,他呻吟着 You Belong to Me I Believe 你是属于我的,我坚信 And someone says 有人说 You're in the wrong place my friend 你找错了地方,我的朋友 You better leave 你最好离开这里 And the only sound that's left 只留下唯一的声音 After the ambulances go 当救护车疾驰而去后 Is Cinderella sweeping up 灰姑娘正打扫着荒凉街区 On Desolation Row 荒凉街区 Now the moon is almost hidden 现在月亮已把身影隐藏 The stars are beginning to hide 星星也开始消失 The fortunetelling lady 占卜的妇人 Has even taken all her things inside 早已把她的一切收入怀里 All except for Cain and Abel 除了该隐和亚伯 And the hunchback of Notre Dame 还有圣母院的驼背者 Everybody is making love 人人不是在缠绵 Or else expecting rain 便是在祈求甘雨 And the Good Samaritan he's dressing 而那个厚道的人,他正打扮着 He's getting ready for the show 他正在准备他的节目 He's going to the carnival tonight 他要去参加今夜的狂欢宴会 On Desolation Row 在荒凉街区 Now Ophelia she's neath the window 此时奥菲莉娅就站在窗前 For her I feel so afraid 她让我感到如此恐惧 On her twenty second birthday 在她二十二岁的生日时 She already is an old maid 她就已是一个老处女 To her death is quite romantic 对她而言,死亡如此浪漫 She wears an iron vest 她穿着一件铁制的背心 Her profession's her religion 她的职业就是她的信仰 Her sin is her lifelessness 她的罪孽就因她毫无生气 And though her eyes are fixed upon 尽管她的双眼紧紧凝视着 Noah's great rainbow 诺亚的巨大彩虹 She spends her time peeking 可她却仍要穷尽了一生 Into Desolation Row 只为一瞥荒凉街区 Across the street they've nailed the curtains 街的对面他们钉牢了窗帘 They're getting ready for the feast 他们已准备好一场盛宴 The Phantom of the Opera 歌剧魅影 A perfect image of a priest 一个牧师完美的肖像 They're spoonfeeding Casanova 正用勺子喂养着卡萨诺瓦 Get him to feel more assured 让他感到更有信心 Then they'll kill him with self confidence 自信将他谋杀 After poisoning him with words 再用言语毒害他之后 And the Phantom's shouting to skinny girls 这时幻影对着瘦弱的女孩子们吼道 Get Outa Here If You Don't Know 出去 你们恐怕还不知道 Casanova is just being punished for going 卡萨诺瓦被惩罚只是因为 To Desolation Row 他去了荒凉街区 At midnight all the agents 半夜时分,所有的特务 And the superhuman crew 和特种部队都倾巢出动 Come out and round up everyone 都倾巢出动 That knows more than they do 围捕那些知道得太多的人们 Then they bring them to the factory 他们把这些人带到工厂里 Where the heart attack machine 拿出破坏心脏的机器 Is strapped across their shoulders