[00:00:00] Desolation Row (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:56] // [00:00:56] They're selling postcards of the hanging [00:01:00] 他们正出售绞刑的明信片 [00:01:00] They're painting the passports brown [00:01:03] 他们正把护照漆成褐色 [00:01:03] The beauty parlor is filled with sailors [00:01:05] 发廊里挤满了水手 [00:01:05] The circus is in town [00:01:08] 马戏团也在城里 [00:01:08] Here comes the blind commissioner [00:01:11] 糊涂的政客正走过来 [00:01:11] They've got him in a trance [00:01:14] 他们让他如此颓靡 [00:01:14] One hand is tied to the tight rope walker [00:01:18] 他一手被人用绳子牵着 [00:01:18] The other is in his pants [00:01:22] 另一手伸在裤里 [00:01:22] And the riot squad they're restless [00:01:26] 巡警们毫无倦意 [00:01:26] They need somewhere to go [00:01:29] 他们需要找个地方发泄 [00:01:29] As Lady and I look out tonight [00:01:33] 就像我和一个姑娘今夜注意到的一样 [00:01:33] From Desolation Row [00:01:39] 就从这条荒凉街区 [00:01:39] Cinderella she seems so easy [00:01:43] 灰姑娘,她看上去很轻松 [00:01:43] It takes one to know one she smiles [00:01:46] 只有一个人了解我,她笑着说 [00:01:46] And puts her hands in her back pockets [00:01:50] 她把双手插进背后的口袋里 [00:01:50] Bette Davis style [00:01:54] 就像贝蒂戴维斯一样 [00:01:54] And in comes Romeo he's moaning [00:01:57] 罗密欧走了过来,他呻吟着 [00:01:57] You Belong to Me I Believe [00:02:01] 你是属于我的,我坚信 [00:02:01] And someone says [00:02:03] 有人说 [00:02:03] You're in the wrong place my friend [00:02:05] 你找错了地方,我的朋友 [00:02:05] You better leave [00:02:09] 你最好离开这里 [00:02:09] And the only sound that's left [00:02:13] 只留下唯一的声音 [00:02:13] After the ambulances go [00:02:17] 当救护车疾驰而去后 [00:02:17] Is Cinderella sweeping up [00:02:20] 灰姑娘正打扫着荒凉街区 [00:02:20] On Desolation Row [00:02:29] 荒凉街区 [00:02:29] Now the moon is almost hidden [00:02:33] 现在月亮已把身影隐藏 [00:02:33] The stars are beginning to hide [00:02:38] 星星也开始消失 [00:02:38] The fortunetelling lady [00:02:41] 占卜的妇人 [00:02:41] Has even taken all her things inside [00:02:45] 早已把她的一切收入怀里 [00:02:45] All except for Cain and Abel [00:02:48] 除了该隐和亚伯 [00:02:48] And the hunchback of Notre Dame [00:02:52] 还有圣母院的驼背者 [00:02:52] Everybody is making love [00:02:56] 人人不是在缠绵 [00:02:56] Or else expecting rain [00:03:00] 便是在祈求甘雨 [00:03:00] And the Good Samaritan he's dressing [00:03:04] 而那个厚道的人,他正打扮着 [00:03:04] He's getting ready for the show [00:03:08] 他正在准备他的节目 [00:03:08] He's going to the carnival tonight [00:03:12] 他要去参加今夜的狂欢宴会 [00:03:12] On Desolation Row [00:03:17] 在荒凉街区 [00:03:17] Now Ophelia she's neath the window [00:03:20] 此时奥菲莉娅就站在窗前 [00:03:20] For her I feel so afraid [00:03:24] 她让我感到如此恐惧 [00:03:24] On her twenty second birthday [00:03:28] 在她二十二岁的生日时 [00:03:28] She already is an old maid [00:03:32] 她就已是一个老处女 [00:03:32] To her death is quite romantic [00:03:36] 对她而言,死亡如此浪漫 [00:03:36] She wears an iron vest [00:03:39] 她穿着一件铁制的背心 [00:03:39] Her profession's her religion [00:03:43] 她的职业就是她的信仰 [00:03:43] Her sin is her lifelessness [00:03:48] 她的罪孽就因她毫无生气 [00:03:48] And though her eyes are fixed upon [00:03:52] 尽管她的双眼紧紧凝视着 [00:03:52] Noah's great rainbow [00:03:55] 诺亚的巨大彩虹 [00:03:55] She spends her time peeking [00:03:57] 可她却仍要穷尽了一生 [00:03:57] Into Desolation Row [00:04:08] 只为一瞥荒凉街区 [00:04:08] Across the street they've nailed the curtains 404

404,您请求的文件不存在!