[00:00:00] The Worst (Explicit) - Jhené Aiko [00:00:25] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:25] Tell me what you say now [00:00:27] 告诉我你在说什么 [00:00:27] Tell me what you say Come again [00:00:30] 来吧告诉我你说什么 [00:00:30] If you cannot stay down [00:00:33] 如果你不能保持冷静 [00:00:33] Then you do not have to pretend [00:00:35] 那么你也不需要假装 [00:00:35] Like there is no way out [00:00:37] 像没有解决办法似的 [00:00:37] I shoulda never let you in [00:00:40] 我应该绝不让你进来 [00:00:40] Cause you got me fazed out [00:00:43] 因为你让我烦透了 [00:00:43] And don't take this personal [00:00:49] 不要以为这是私事 [00:00:49] But you're the worst [00:00:50] 但是你是最坏的人 [00:00:50] You know what you've done to me [00:00:53] 你知道你对我做了什么 [00:00:53] And although it hurts I know [00:00:58] 尽管我知道很伤人 [00:00:58] I just can't keep runnin' away [00:00:59] 但是我忍住不逃 [00:00:59] I don't need you I don't need you [00:01:07] 我不需要你我不需要你 [00:01:07] I don't need you I don't need you [00:01:09] 我不需要你我不需要你 [00:01:09] But I want you [00:01:14] 但是我真的要你 [00:01:14] I don't mean to I don't mean to [00:01:17] 我不是故意的不是有意的 [00:01:17] I don't mean to I don't mean to [00:01:19] 我不是故意的不是有意的 [00:01:19] But I love you [00:01:25] 但是我爱你 [00:01:25] Tell me what you say now [00:01:26] 告诉我你在说什么 [00:01:26] Tell me what you say [00:01:28] 告诉我你说什么 [00:01:28] You said that you would come again [00:01:31] 你说你会来的 [00:01:31] You said that we would remain friends but [00:01:33] 你说我们还是朋友但是 [00:01:33] You know that I do not depend on [00:01:35] 你知道我很独立 [00:01:35] Nothing or no one [00:01:38] 没有事也没有人 [00:01:38] So why would you show up [00:01:40] 所以为什么不出现 [00:01:40] So uninvited then [00:01:41] 想不速而至 [00:01:41] Just change my mind like that [00:01:45] 我刚改变主意 [00:01:45] Please don't take this personal [00:01:48] 不要以为这是私事 [00:01:48] But you ain't sh*t [00:01:49] 你狗屁不是 [00:01:49] And you weren't special [00:01:50] 你不特别 [00:01:50] Til I made you so [00:01:53] 直到我让你如此 [00:01:53] You better act like you know [00:01:55] 你最好表现的是你 [00:01:55] That I've been through worse than you [00:02:00] 我经历过比你更遭的事 [00:02:00] I just can't keep running away [00:02:06] 但是我忍住不逃 [00:02:06] But I don't need you [00:02:07] 但是我不需要你我不需要你 [00:02:07] I don't need you I don't need you [00:02:08] 我不需要你我不需要你 [00:02:08] I don't need you I don't need you [00:02:11] 我不需要你我不需要你 [00:02:11] But I want you But I want you [00:02:16] 但是我真的要你我要你 [00:02:16] I don't mean to I don't mean to [00:02:19] 我不是故意的不是有意的 [00:02:19] I don't mean to I don't mean to [00:02:21] 我不是故意的不是有意的 [00:02:21] But I love you [00:02:27] 但是我爱你 [00:02:27] Everybody's like [00:02:27] 每个人似乎 [00:02:27] He's no item [00:02:28] 他不是一个商品 [00:02:28] Please don't like em [00:02:30] 请不要像他们 [00:02:30] He don't wife em [00:02:31] 他没有老婆 [00:02:31] He one nights em [00:02:32] 他一夜情 [00:02:32] I never listened [00:02:33] 我从来不听 [00:02:33] No [00:02:34] 不 [00:02:34] I shoulda figured though [00:02:35] 我早该猜到 [00:02:35] All that sh*t you was spittin' [00:02:37] 你说的都是屁话' [00:02:37] So unoriginal [00:02:37] 如此俗不可耐 [00:02:37] But it was you [00:02:39] 但这才是你 [00:02:39] So I was with it [00:02:40] 所以我知道了 [00:02:40] Then tell you the truth [00:02:42] 告诉你实话把 [00:02:42] Wish we never did it [00:02:43] 我从未奢望 [00:02:43] Cause I usually do [00:02:44] 因为我太常希望 [00:02:44] Stick to the business [00:02:46] 做好本职时 404

404,您请求的文件不存在!