영혼없이 말하지마 (不要说没有灵魂的话) - Miss $ (미스에스) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:9999/강민희/제이스(Jace)/Last.P // 曲:9999/강민희 // 编曲:9999 // 그런 영혼 없는 말투 那种没有灵魂的话语 듣기 싫어 나도 我不想听 이젠 나를 꽉 안아줘 现在请紧紧拥抱我 관심 없는 듯한 표정 漠不关心的表情 더는 그만해줘 到此为止吧 Oh boy I know u want me too // 그때는 몰랐지 那时我一无所知 네가 이렇게도 말이 없는 아이인지 不知道你会成为如此沉默的男孩 밤새 통화해 몇 시간도 못 자고 나가도 熬夜通话 就算只睡几个小时 내가 좋다며 낄낄거렸지 你也笑着说没关系 아마도 아무렇지 않은 너에 비해서 你此刻的若无其事 내 고민은 깊은 바다처럼 심해져 让我的苦闷如同看不到边际的深海 난 너와 좀 더 많이 보고 싶대도 我想要多一些时间和你在一起 넌 기차여행 가듯 미뤄 내일로 说要与你一起火车旅行 你却往后推 진지한 대활 나누고 싶어 想和你分享真情话语 너에 대해 더 알고 싶어 想要更深了解你 가족 얘기 친구 얘기 심지어 家人的故事 朋友的故事 (욕도 좋으니) 哪怕是脏话我也喜欢 조금만 더 앉아 있어줘 (앞에 있어줘) 请再停留一会儿 请不要从我眼前消失 술잔이 비워질 때마다 每次只要醉酒 난 너와 가까워져야 就可以缩短和你的距离 맞는데 왜 넌 말 없어 明明心里有我 为何一言不发 그런 영혼 없는 말투 那种没有灵魂的话语 듣기 싫어 나도 我不想听 이젠 나를 꽉 안아줘 现在请紧紧拥抱我 관심 없는 듯한 표정 漠不关心的表情 더는 그만해줘 到此为止吧 Oh boy I know u want me too // 네가 더 좋아져 넌 아닌가 봐 我越来越喜欢你 而你却并非如此 내가 어떻게 돼도 정말 괜찮은가 봐 无论我怎样 你都若无其事 나한테만 이래 你只对我这样 괜히 싫었던 네 전 여친에 我真的想要问问 물어보고 싶을 정도지 Man 曾让我讨厌的你的前女友 你到底是什么样的人 답답해 답을 줘 내게 왜 그래 대체 好郁闷 请回答我 为什么对我这样 성에 안 차 내겐 对我毫不感兴趣 네 말투 네 표정 하나같이 애매해도 你的话语 你的表情 都始终如一 让我困惑不已 위성처럼 네 주위만 겉돌게 돼 让我像卫星一般围绕在你周围 진지한 대활 나누고 싶어 想和你分享真情话语 너에 대해 더 알고 싶어 想要更深了解你 가족 얘기 친구 얘기 심지어 (욕도 좋으니) 家人的故事 朋友的故事 哪怕是脏话我也喜欢 조금만 더 앉아 있어줘 (앞에 있어줘) 请再停留一会儿 请不要从我眼前消失 술잔이 비워질 때마다 난 너와 가까워져야 每次只要醉酒 就可以缩短和你的距离 맞는데 왜 넌 말 없어 明明心里有我 为何一言不发 그런 영혼 없는 말투 那种没有灵魂的话语 듣기 싫어 나도 我不想听 이젠 나를 꽉 안아줘 现在请紧紧拥抱我 관심 없는 듯한 표정 漠不关心的表情 더는 그만해줘 到此为止吧 Oh boy I know u want me too // 나야말로 돌이켜보면 在我看来 내 옆에 제일 가까이 붙어 있어도 就算你紧紧贴在我周围 지구 반대편에 서있는 것 같은 널 也像是站在地球另一边一样 遥不可及 왜 그렇게 좋아했던 건지 为什么曾经那么美好 그땐 별 볼 일 없어 보이던 此刻我想念 그 사람도 떠오르고 那个简简单单的人 그런 영혼 없는 말투 那种没有灵魂的话语 듣기 싫어 나도 我不想听 이젠 나를 꽉 안아줘 现在请紧紧拥抱我 관심 없는 듯한 표정 漠不关心的表情 더는 그만해줘 到此为止吧 Oh boy I want to know your mind // (너는 궁금하지 않니 나에 대해서) 你难道就不对我感到好奇吗 Oh boy I know u want me too // (나는 좀 더 알고 싶어 너에 대해서)