[00:00:00] それは、1000年後の未来の話 [00:00:03] 这是一千年之后未来的故事 [00:00:03] 月に戻ったお姫様は [00:00:06] 返回月宫的公主 [00:00:06] 遥か38万km先の [00:00:09] 照耀着 [00:00:09] あなたの居ない世界の夜空を [00:00:16] 遥远的三十八万千米尽头的 [00:00:16] 照らすよ [00:00:30] 你已不在的那个世界的夜空 [00:00:30] 静かな竹林の中で目を覚ますと [00:00:36] 在寂静的竹林里睁开了眼睛 [00:00:36] しわだらけの顔が そっと綻んだ [00:00:43] 一张满是皱纹的脸悄然绽放了笑颜 [00:00:43] 何も知らないふりして [00:00:46] 装作什么都不知道 [00:00:46] 冷たい心、隠したまま [00:00:49] 隐藏着冰冷的心 [00:00:49] 仮初めの日常が始まった [00:00:54] 开始了暂时的日常 [00:00:54] 優しく呼ばれる [00:00:56] 你温柔地呼叫我 [00:00:56] その声が 心に突き刺さるの [00:01:01] 那声音刺痛心灵 [00:01:01] 独りにして 構わないで [00:01:04] 没关系 请让我一个人呆着 [00:01:04] 偽善の愛はイラナイ [00:01:07] 我不需要伪善的爱 [00:01:07] だって…10年後の未来まで、なんて [00:01:10] 因为 为什么十年后的未来 [00:01:10] 瞬きするような一瞬よ? [00:01:13] 却在转瞬之间过了呢 [00:01:13] だから そんなに優しくしないで [00:01:16] 所以 请不要对我温柔以待 [00:01:16] 声を、視線を、 [00:01:18] 请不要叫我 看我 [00:01:18] 笑顔を、向けないで [00:01:20] 也不要对我微笑 [00:01:20] あなたは年老い [00:01:21] 你老了 [00:01:21] やがては、 [00:01:23] 不久 [00:01:23] 私を置いて逝くのでしょう? [00:01:25] 就会舍我而去了吧 [00:01:25] いつか別れが来てしまうのなら [00:01:29] 既然注定会别离 [00:01:29] 頑張らなくたっていいじゃない [00:01:45] 就不要再枉费心血了 [00:01:45] 知らない男性からのプレゼントは [00:01:49] 陌生男子送来的礼物 [00:01:49] もう、たくさんよ! [00:01:51] 已经够多了 [00:01:51] どれくらい、 [00:01:52] 到底有 [00:01:52] 本気なのでしょう…ね? [00:01:55] 多少真心呢 [00:01:55] 試したくて [00:01:57] 想要试试看 [00:01:57] 誰も彼も困らせては [00:02:00] 让他们为难 [00:02:00] 八つ当たるの [00:02:02] 被迁怒 [00:02:02] あなたのせいね! [00:02:04] 本来就是你的错 [00:02:04] 世話焼き加減がうざったいのよ [00:02:09] 我讨厌别人的照顾 [00:02:09] ワガママで言ってるわけじゃない [00:02:13] 并不是在说任性的话 [00:02:13] 誰も信じられないだけ [00:02:16] 只是谁都无法相信 [00:02:16] 愛するのも、愛されるのも [00:02:19] 爱与被爱 [00:02:19] 怖くて仕方がないよ [00:02:21] 都同样让人恐惧 [00:02:21] だって、100年後の未来でも [00:02:24] 因为 就算是一千年之后的未来 [00:02:24] きっと私は臆病なままで [00:02:28] 我肯定依然是个胆小鬼 [00:02:28] どんな素敵なプレゼントさえも [00:02:31] 不管怎样精美的礼物 [00:02:31] 素直に「ありがとう」って [00:02:34] 我都无法坦诚地说一声 [00:02:34] 言えないの [00:02:35] 谢谢 [00:02:35] だけど一つだけ あるのよ [00:02:37] 但有一样是我所拥有的 [00:02:37] あなたがくれた 大事なプレゼント [00:02:41] 那是你赠我的珍贵礼物 [00:02:41] 私の名前、「かぐや姫」 [00:02:44] 我的名字 辉夜姬 [00:02:44] 嬉しかったなぁ… [00:02:46] 好开心啊 [00:02:46] 覚えてる? [00:02:53] 你还记得吗 [00:02:53] 仮初めの時は過ぎ [00:02:56] 暂时在一起的时间流逝 [00:02:56] 月が迎えに来るわ [00:02:59] 月亮来迎接了 [00:02:59] 羽衣を着せられて [00:03:02] 披上羽衣 [00:03:02] すべて忘れてしまうの [00:03:05] 就会忘了一切 [00:03:05] あなたのこと、わたしのこと [00:03:09] 忘了你 忘了我 [00:03:09] 全部、全部、全部、 [00:03:11] 全部的全部的全部