[00:00:00] More Than a Friend - Anti Social Media [00:00:10] // [00:00:10] I came in you walked out [00:00:12] 我来了 你却走开了 [00:00:12] Tell me if its all about [00:00:15] 告诉我 如果这都是因为 [00:00:15] Something I said [00:00:18] 我所说过的一些话 [00:00:18] Everytime you drink wine [00:00:21] 每一次 你喝酒时 [00:00:21] Treat me like I'm doing time [00:00:23] 对待我的态度 都让我如坐针毡 [00:00:23] Might as well be dead [00:00:25] 甚至生不如死 [00:00:25] Sometimes that's the way [00:00:27] 有时候 [00:00:27] You're making me feel [00:00:29] 你又让我觉得 [00:00:29] It's like I've been driving up a road [00:00:31] 好像在路上开的车 [00:00:31] With square wheels [00:00:34] 配着方形的轮子 [00:00:34] But what can I say [00:00:36] 但我能说什么呢 [00:00:36] You make it so real [00:00:38] 你让一切都如此真实 [00:00:38] To the point [00:00:39] 重点是 [00:00:39] Where I get on my knees and kneel [00:00:42] 当我跪地求饶时 [00:00:42] When you turn up [00:00:45] 你一出现 [00:00:45] I give in [00:00:46] 我就屈服了 [00:00:46] Feels so good to be together again [00:00:51] 还为能重归于好而沾沾自喜 [00:00:51] I give up [00:00:53] 我认输 [00:00:53] And you win [00:00:55] 你赢了 [00:00:55] But I need to know you're more than a friend [00:00:58] 但我需要确认你可不仅仅是个朋友 [00:00:58] Eh eh eh [00:01:08] // [00:01:08] Crashed my car on the boulevard [00:01:10] 我的车在路上撞坏了 [00:01:10] All my clothes torn apart [00:01:13] 衣服也是破破烂烂的 [00:01:13] I don't feel safe [00:01:16] 我没什么安全感 [00:01:16] Nails and scars on my arse [00:01:19] 就算屁股上是钉子和伤痕 [00:01:19] Thourght I was working class [00:01:21] 还在考虑着得去上班 [00:01:21] Until you came [00:01:23] 直到你来了 [00:01:23] I guess that's the way [00:01:25] 那感觉 [00:01:25] Its supposed to feel [00:01:27] 就像是 [00:01:27] Dealing with the devil in eleven inch heels [00:01:32] 和一个穿着11英寸高跟鞋的恶魔做交易 [00:01:32] When you turn up [00:01:34] 你一出现 [00:01:34] I give in [00:01:36] 我就屈服了 [00:01:36] Feels so good to be together again [00:01:40] 还为能重归于好而沾沾自喜 [00:01:40] I give up [00:01:42] 我认输 [00:01:42] And you win [00:01:44] 你赢了 [00:01:44] But I need to know you're more than a friend [00:01:50] 但我需要确认你可不仅仅是个朋友 [00:01:50] And I try but I can't deny you [00:01:52] 我也尝试过但就是不可否认 [00:01:52] Got me under your spell like voodoo [00:01:54] 你能够轻易地蛊惑我 [00:01:54] Its everything that you do [00:01:58] 你所做的一切 [00:01:58] So fine that I can not lie you [00:02:00] 都恰到好处 我只能坦诚相待 [00:02:00] Got me under your spell like voodoo [00:02:02] 你能够轻易地蛊惑我 [00:02:02] It's everything that you do [00:02:10] 你所做的一切 [00:02:10] All my friends think I'm a joke [00:02:13] 都让我的朋友们笑话我 [00:02:13] Because you've got more issues than vogue [00:02:18] 因为你比巫术还麻烦 [00:02:18] But every time you leave girl I can't breathe [00:02:22] 但每次你一离开 我都难以呼吸 [00:02:22] Guess I need you [00:02:24] 可能是我需要你吧 [00:02:24] I'll forgive you [00:02:27] 我想我会忘了你 [00:02:27] When you turn up [00:02:30] 但你一出现 [00:02:30] I give in [00:02:32] 我就屈服了 [00:02:32] Feels so good to be together again [00:02:36] 还为能重归于好而沾沾自喜 [00:02:36] I give up [00:02:38] 我认输 [00:02:38] And you win [00:02:40] 你赢了 [00:02:40] But I need to know you're more than a friend [00:02:44] 但我需要确认你可不仅仅是个朋友 [00:02:44] When you turn up [00:02:47] 你一出现 [00:02:47] I give in [00:02:48] 我就屈服了 [00:02:48] Feels so good to be together again [00:02:53] 还为能重归于好而沾沾自喜 [00:02:53] I give up