[00:00:00] All Hail (万岁|别来无恙) - Killah Priest/Chief Kamachi [00:00:02] // [00:00:02] Yeah Kamachi & Priest [00:00:05] Kamachi和Priest [00:00:05] The Chapel doors are back open [00:00:08] 教堂敞开大门 [00:00:08] Haha Yeah [00:00:11] // [00:00:11] I don't bargain wit the devil or the sin he produce [00:00:13] 我不和魔鬼以及他产生的罪恶讨价还价 [00:00:13] Before I sell my people out [00:00:15] 在我出买我的人民之前 [00:00:15] You can string up a noose I'm a Zulu [00:00:17] 你可以准备好绞刑,我是祖鲁人 [00:00:17] I laugh at the lightning of Zeus [00:00:19] 我嘲笑雷神宙斯 [00:00:19] The light from my aura enough to ripen the fruits [00:00:21] 我光环所发的光足够使水果成熟 [00:00:21] A mic and some truths enlighten the youths [00:00:24] 用一把麦克风和一些真理,启发青年 [00:00:24] Rap Jihad my voice make salat on the loops [00:00:27] 讨伐异教徒,我的声音使礼拜得以循环进行 [00:00:27] Arabian Knights prayer rugs kept in the booth [00:00:30] 阿拉伯骑士祈祷所用的毯被保存在展位上 [00:00:30] To the east my brother where I step wit the troops [00:00:32] 告诉东方的兄弟我去参军了 [00:00:32] Keep coming back making sure the rest can get loose [00:00:35] 继续回走,确保其余的人能够得到解放 [00:00:35] Like O Harriet Holy Land sail in the chariot [00:00:38] 像O Harriet驾驭战车向圣陆前进 [00:00:38] My body gold from the land where they buried it [00:00:41] 他们埋藏了我在这国家获得的金牌 [00:00:41] Mother earth my first no choice but to marry it [00:00:44] 地球母亲第一,别无选择,只能嫁给它 [00:00:44] Burdens of the world is cool how I carry it [00:00:46] 世界的责任是伟大的 我怎样履行它 [00:00:46] I'm not a snitch or Judas Iscariot [00:00:49] 我不是一个告密者或加略人犹大 [00:00:49] How could I fear bid Ni**a here it is [00:00:52] 我怎么会害怕囚禁束缚 黑人在此 [00:00:52] You love Ferraris and Barbie's we build pyramids [00:00:55] 你爱法拉利和芭比娃娃,我们建造金字塔 [00:00:55] We from different minds different continents [00:00:57] 我们想法不同 来自不同的大陆 [00:00:57] Different consciousness different Prophets [00:00:59] 不同的觉悟 不同的先知 [00:00:59] Different times Kamachi & Priest [00:01:01] 不同的时间 Kamachi和Priest [00:01:01] The Church of Philly and Brook give us donations [00:01:04] 费城和布鲁克教堂会给我们捐款 [00:01:04] Don't give us the look [00:01:05] 别这么看我们 [00:01:05] Cuz we don't live by the word we live wit the book [00:01:08] 因为我们不靠捐款过活,我们依靠书的智慧 [00:01:08] I see something classic is happening the people is hook [00:01:10] 我明白复古在进行 人们受到诱惑 [00:01:10] Its real hip-hop you should be taking a look [00:01:13] 它是真的hip-hop 你应该看看 [00:01:13] Its real hip-hop you should be taking a look [00:01:16] 它是真的hip-hop 你应该看看 [00:01:16] Ayo you'll better all yell [00:01:18] 你们最好都来欢呼 [00:01:18] Or when the King's come voice is all yell [00:01:20] 国王来的时候 呼声沸腾 [00:01:20] Bless us and sing some you'll better all yell [00:01:23] 保佑我们和我们所歌颂的那些 你们最好齐欢呼 [00:01:23] Or when the King's come voice is all yell [00:01:26] 国王来的时候 呼声沸腾 [00:01:26] Bless us and sing some you'll better all yell [00:01:29] 保佑我们和我们所歌颂的那些 你们最好齐欢呼 [00:01:29] Or when the King's come voice is all yell [00:01:31] 国王来的时候 呼声沸腾 [00:01:31] Bless us and sing some you'll better all yell [00:01:34] 保佑我们和我们所歌颂的那些 你们最好齐欢呼 [00:01:34] Or when the King's come voice is all yell [00:01:38] 国王来的时候 呼声沸腾 [00:01:38] I emerge from crack smoke rats and roaches [00:01:40] 我摆脱裂缝里的烟,老鼠和蟑螂 404

404,您请求的文件不存在!