[00:00:00] Masquerade / Why So Silent? (假面舞会/为什么如此沉默?) (Live At The Royal Albert Hall/2011) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯) [00:00:04] // [00:00:04] Masquerade Paper faces on parade [00:00:09] 假面舞会 纸做的面具 [00:00:09] Masquerade Hide your face so the world will never find you [00:00:16] 假面舞会 藏起你的脸 世界将永远不会找到你 [00:00:16] Masquerade Every face a different shade [00:00:20] 假面舞会 每一张脸都不同 [00:00:20] Masquerade Look around there's another mask behind you [00:00:26] 假面舞会 看看周围 你身后有一个面具 [00:00:26] Flash of mauve splash of puce [00:00:28] 闪光的紫红色 深褐色的色斑 [00:00:28] Fool and king ghoul and goose [00:00:29] 傻瓜和国王 ***和鹅 [00:00:29] Green and black queen and priest [00:00:31] 绿色和黑色 女王和牧师 [00:00:31] Trace of rouge face of beast faces [00:00:34] 胭脂的痕迹 野兽的面孔 [00:00:34] Take your turn take a ride [00:00:36] 轮到你兜风了 [00:00:36] On the merry-go-round in an inhuman race [00:00:40] 不人道的种族在旋转木马上 [00:00:40] Eye of gold true is false [00:00:41] 金子的眼睛 真实是错误的 [00:00:41] Who is who [00:00:42] 谁是谁 [00:00:42] Curl of lip swirl of gown [00:00:44] 卷曲的嘴唇 漩涡的礼服 [00:00:44] Ace of hearts face of clown faces [00:00:47] 红桃小丑的脸 [00:00:47] Drink it in drink it up till you've drowned [00:00:50] 一杯接一杯地喝 直到你喝醉 [00:00:50] In the light in the sound but who can name the face [00:00:53] 你能再光影之中辨别出谁是谁吗 [00:00:53] Masquerade Grinning yellows spinning reds [00:00:58] 假面舞会 咧着嘴笑的黄色和纺纱红军 [00:00:58] Masquerade Take your fill let the spectacle astound you [00:01:05] 假面舞会 让你目瞪口呆的场面 [00:01:05] Masquerade Burning glances turning heads [00:01:09] 假面舞会 燃烧的目光 转动的头 [00:01:09] Masquerade Stop and stare at the sea of smiles around you [00:01:16] 假面舞会 停在你周围的微笑 [00:01:16] Masquerade Seething shadows breathing lies [00:01:21] 假面舞会 呼吸是沸腾的阴影 [00:01:21] Masquerade You can fool any friend who ever knew you [00:01:26] 假面舞会 你可以骗过任何曾经认识你的朋友 [00:01:26] Masquerade Leering satyrs peering eyes [00:01:32] 假面舞会 色迷迷的好色之徒 窥视的眼睛 [00:01:32] Masquerade Run and hide but a face will still pursue you [00:01:38] 假面舞会 跑开并躲起来 但我还是会找到你 [00:01:38] What a night What a crowd [00:01:39] 这样的夜晚和人群 [00:01:39] Makes you glad [00:01:40] 让你兴奋 [00:01:40] Makes you proud [00:01:41] 让你骄傲 [00:01:41] All the crème de la crème [00:01:43] 所有的奶油 [00:01:43] Watching us watching them [00:01:44] 看着我们 看着他们 [00:01:44] All our fears are in the past [00:01:46] 你所有的恐惧都会过去 [00:01:46] Three months of relief [00:01:47] 三个月的缓解 [00:01:47] Of delight of Elysian peace [00:01:50] 喜悦和平的乐土 [00:01:50] And we can breathe at last [00:01:51] 我们可以在最后呼吸 [00:01:51] No more notes no more ghost [00:01:52] 没有笔记 没有鬼魂 [00:01:52] Here's a health here's a toast [00:01:54] 只有健康和面包 [00:01:54] To a prosperous year [00:01:55] 为了美好的一年 [00:01:55] To our friends who are here [00:01:57] 为了我们这儿的朋友 [00:01:57] And may the splendor never fade [00:02:00] 愿光辉永不褪色 [00:02:00] What a blessed release [00:02:03] 幸福德如释重负 [00:02:03] And what a masquerade [00:02:04] 这样的化妆舞会 [00:02:04] Think of it a secret engagement [00:02:07] 多么秘密的约会 [00:02:07] Look your future bride just think of it [00:02:12] 看看你未来的新娘 [00:02:12] But why is it secret What have we to hide [00:02:16] 但你为何要藏起来 [00:02:16] You promised me no Raoul please don't they'll see [00:02:18] 你答应过我 不 Raoul 他们会看到 [00:02:18] Well then let them see it's an engagement not a crime [00:02:22] 那就让他们看看 这是约会又不是犯罪 [00:02:22] Christine what are you afraid of [00:02:26] Christine 你在害怕什么 [00:02:26] Let's not argue [00:02:28] 我们不要吵架 [00:02:28] (Let's not argue) [00:02:29] 我们不要吵架 [00:02:29] Please pretend [00:02:31] 请假装 [00:02:31] (I can only hope) [00:02:32] 我只希望 [00:02:32] You will understand in time [00:02:35] 你会明白 [00:02:35] (I'll understand in time) [00:03:50] 我会明白的 [00:03:50] Masquerade Paper faces on parade [00:03:56] 假面舞会 纸做的面具 [00:03:56] Masquerade Hide your face so the world will never find you [00:04:04] 假面舞会 藏起你的脸 世界将永远不会找到你 [00:04:04] Masquerade Every face a different shade [00:04:10] 假面舞会 每一张脸都不同 [00:04:10] Masquerade Look around there's another mask behind you [00:04:18] 假面舞会 看看周围 你身后有一个面具 [00:04:18] Masquerade Burning glances turning heads [00:04:23] 假面舞会 燃烧的目光 转动的头 [00:04:23] Masquerade Stop and stare at the sea of smiles around you Masquerade [00:04:34] 假面舞会 停下来 盯着假面舞会上在你周围的微笑的人 [00:04:34] Grinning yellows spinning reds [00:04:37] 有咧着嘴巴大笑的 还有在旋转跳舞的人 [00:04:37] Masquerade Take your fill let the spectacle astound you [00:05:07] 假面舞会 让你目瞪口呆的场面 [00:05:07] Why so silent good monsieurs [00:05:13] 为什么这么安静 先生 [00:05:13] Did you think that I had left you for good [00:05:20] 你认为我已经永远离开了吗 [00:05:20] Have you missed me good monsieurs [00:05:24] 你还记得我吗 先生 [00:05:24] I have written you an opera [00:05:32] 我为你写了一个剧本 [00:05:32] Here I bring the finished score Don Juan Triumphant [00:05:43] 这就是成品 唐璜的胜利 [00:05:43] I advise you to comply my instructions sho uld be clear [00:05:50] 我建议你按照我的指示 [00:05:50] Remember there are worse things than a shattered chandelier [00:06:12] 记得那个破碎的水晶灯吗 [00:06:12] Your chains are still mine You will sing for me [00:06:23] 你还是会为我歌唱 [00:06:23] Madame Giry Madame Giry [00:06:28] 吉丽夫人 [00:06:28] Monsieur don't ask me - I know no more than anyone else [00:06:32] 先生不要问我 我知道的不比其他人多 [00:06:32] That's not true You've seen something haven't you [00:06:35] 那不是真的 你看到了什么 不是吗 [00:06:35] I don't know what I've seen Please monsieur don't ask me [00:06:41] 我不知道我看到的 请别问我 先生 [00:06:41] Madame for all our sakes [00:06:49] 夫人 这对我们大家都好 [00:06:49] Very well It was years ago There was a travelling fair in the city [00:07:00] 非常好 这是几年前的事 有一个旅游博览会的城市 [00:07:00] Tumblers conjurors human oddities [00:07:05] 杂技演员 魔术师 古怪的人 [00:07:05] Go on [00:07:07] 继续 [00:07:07] And there was I shall never forget him: a man Iocked in a cage [00:07:15] 我永远不会忘记那个关在笼子里的人 [00:07:15] In a cage [00:07:16] 在笼子里 [00:07:16] A prodigy monsieur Scholar architect musician [00:07:22] 一个天才 先生 他是学者 建筑师和音乐家 [00:07:22] A composer [00:07:23] 一个作曲家 [00:07:23] And an inventor too monsieur [00:07:25] 也是个发明家 [00:07:25] They boasted he had once built for the Shah of Persia a maze of mirrors [00:07:32] 他们吹嘘他曾经为波斯国王建造镜子迷宫 [00:07:32] Who was this man [00:07:33] 这个人是谁 [00:07:33] A freak of nature more monster than man [00:07:38] 一个奇怪的生物 比怪物还可怕 [00:07:38] Deformed [00:07:38] 是畸形吗 [00:07:38] From birth it seemed 404

404,您请求的文件不存在!