[00:00:00] 서툰이별 - 노블레스 (Noblesse) [00:00:20] // [00:00:20] 어떤 약속도 없었죠 헛된 기대도 없었죠 [00:00:28] 没有什么约会 没有没有什么空虚的期待 [00:00:28] 우린 아무렇지 않게 서로를 버렸죠 [00:00:37] 我们什么都不做就抛弃了对方 [00:00:37] 서툰 이별의 휴유증은 [00:00:42] 很快的离别的后遗症 [00:00:42] 아직까지 날 괴롭히죠 [00:00:46] 至今还使我很痛苦 [00:00:46] 마치 오래된 지병인 듯 아프죠 [00:00:54] 就像很久的疾病一样很痛苦 [00:00:54] 늘어가는 잔소리가 나를 괴롭힐 때마다 [00:00:58] 每次越来越多的唠叨使我痛苦的时候 [00:00:58] 그때마다 넌 때마다 사랑해서라고 [00:01:00] 每到那个时候 你每次说是因为爱的时候 [00:01:00] 나를 위해서라고 내게 말했지 집착이라고 [00:01:04] 是为了我 我说过吧 执着 [00:01:04] 널 다그쳤던 내안의 갈등은 더 커져갔어 [00:01:07] 使你追究的我心中的矛盾又大了 [00:01:07] 사랑의 갈증은 우릴 괴롭혔어 [00:01:09] 爱情的矛盾使我们痛苦 [00:01:09] 비로소 난 벌써 이별의 준비를 시작해 왔던 것을 [00:01:13] 这样才 我已经作好了离别的准备 [00:01:13] 지금에서야 알게 됐어 물어 보지 마 [00:01:15] 现在才知道 不要问了 [00:01:15] 지금 이순간은 아무런 말도 하지 마 [00:01:17] 现在这个瞬间什么都不要说 [00:01:17] 미안하지만 [00:01:18] 虽然很抱歉 [00:01:18] 사랑인지 아닌지 아니지 아니지 [00:01:21] 是爱情还是不是 不是的 不是的 [00:01:21] 지금 이 상황에 무슨 말이 필요해 [00:01:23] 现在这种情况 要说什么事 [00:01:23] 미안하지만 우리 그만 헤어지자 [00:01:26] 虽然很抱歉 我们分手吧 [00:01:26] 미련 갖지도 말자 [00:01:28] 不要有迷恋 [00:01:28] 잠시나마 행복했다는 그 사실에 [00:01:30] 只是暂时幸福的那现实 [00:01:30] 만족하며 살아가자 [00:01:31] 满足地活下去 [00:01:31] 어떤 약속도 없었죠 헛된 기대도 없었죠 [00:01:40] 没有什么约会 没有没有什么空虚的期待 [00:01:40] 우린 아무렇지 않게 서로를 버렸죠 [00:01:49] 我们什么都不做就抛弃了对方 [00:01:49] 서툰 이별의 휴유증은 아직까지 날 괴롭히죠 [00:01:58] 很快的离别的后遗症至今还使我很痛苦 [00:01:58] 마치 오래된 지병인 듯 아프죠 [00:02:04] 就像很久的疾病一样很痛苦 [00:02:04] ... [00:02:24] // [00:02:24] 사랑해 내가 잘못 했어 [00:02:26] 我爱你 我错了 [00:02:26] 그때는 뭣도 모르고 이별을 말 했었지 [00:02:28] 那时候什么都不知道 说了离别了吧 [00:02:28] 이별이 뭔지 모르고 말해버렸지 [00:02:30] 说了不知道离别是什么 [00:02:30] 내가 마치 멋진 남자라도 되는 마냥 [00:02:33] 我就算是帅气的男人 [00:02:33] 괴로움 속에 날들은 미처 생각하지 못한 [00:02:35] 在痛苦之中 来不及思考日子 [00:02:35] 어리석은 내가 한없이 미워져 [00:02:37] 愚笨的我没有办法怨恨的 [00:02:37] 미워지는 만큼 기억은 사라져 [00:02:39] 怨恨的记忆消失了 [00:02:39] 사라지는 기억들을 미처 잡으려 [00:02:41] 消失了的记忆还来不及抓住 [00:02:41] 애를 쓰는 내가 한없이 미워져 [00:02:44] 费力的我没有办法怨恨的 [00:02:44] 서둘러 그대를 잊어가죠 [00:02:48] 急忙地忘记 [00:02:48] 애쓰는 내가 좀 안쓰럽죠 [00:02:52] 吃力的我很不好意思 [00:02:52] 그대 이름마저 벌써 난 지워가죠 [00:03:00] 就连你的名字我都已经忘记了 [00:03:00] 나란 놈은 나도 어쩌질 못해 [00:03:01] 我这样的家伙 我也没有办法 [00:03:01] 다른 사람이 내 맘을 두드려 [00:03:04] 别的人打开了我的心 [00:03:04] 설레임 속에 내 맘을 추스려 [00:03:06] 在激动之中 使我的心 振作起来 [00:03:06] 내안에 머물렀던 너를 꺼내버렸어 [00:03:08] 拿出了在我心中停留的你 [00:03:08] 그토록 아름답던 추억들도 꺼내버렸어