Wire To Wire - 하하 (Haha)/타우 (Taw)/해바라기 (Sunflower) 腾讯享有本翻译作品的著作权 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼 像可以和天空很近的蝴蝶一样 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다 忍受很长的时间向着天空飞去 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼 像朝着天国走去的人生一样 두 손을 맞잡고 사랑을 나눠 보련다 携手分享爱情 파란 불이 켜지자 부모님이 蓝色的火变得更大 날 오라 손짓했어 父母向我招手让我过来 허나 붉은 신호에만 걷는 只走在红色信号灯的我 난 위험한 시간 속을 걸어왔어 行走在危险的时间中 그래 난 남들보다 느렸어 对 我比起其它人动作缓慢 걸음마도 말문도 또래보다 더 学步开口比起同龄人更慢 근데 말야 난 말야 지식은 있는데 我呢 知识是有的 가슴이 없는 놈들과는 달라 和没有心的家伙们是不一样的 서두르지마 괜찮아 나만의 보폭과 不要着急 没关系 我有我自己的步幅 나만의 시계가 있어 상관 마 和我自己的时钟 没关系 내 시계는 느려도 적어도 정직하게는 我的时钟就算慢就算少 正直的在走着呢 흐르고 있어 수도 없이 넘어져 봤어 没有速度 变得超过了 일어나는 법도 很了解起来的方法 넘어지는 법도 잘 알아 摔倒的方法 나를 지켜보는 남들의 시선 看着我的其他人的视线 그 따위 시선에 那之类的视线 U-trun 하지만 걱정마 不要 不要担心 나 성공직전엔 我是在成功之前 포기를 모르는 불꽃남자 不知道放弃的火花男人 내 행운의 동전은 아직도 돌고 있어 我幸运的铜钱还拽在手里扔的话 치면 칠수록 돌아가는 팽이처럼 就像越扔越回来的陀螺一样 나도 리쌍처럼 리쌍처럼 我也像leessang一样 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼 像可以和天空很近的蝴蝶一样 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다 忍受很长的时间向着天空飞去 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼 像朝着天国走去的人生一样 두 손을 맞잡고 사랑을 나눠 보련다 携手分享爱情 그래 두 손을 펴 하늘을 가려봐 对 张开双手去天空吧 나만 어두워 질뿐 只有我变暗 세상이 가려지진 않아 世界不会遮挡 잠시 내가 숨는 건 暂时隐藏我的那个 그 분이 허락치 않을 껄 那位不会允许的 그냥 속아주고 넘겨주는 것 일뿐 只是那样欺骗移交而已 그건 어쩌면 나를 닮아 那个难说 和我很像 나도 그냥 속아주고 넘겨주는 것 일뿐 我也只是欺骗移交而已 내가 그리 멍청하진 않아 얘들아 我那样傻了吧 不会说的 그래 내가 그게 내 사명이라면 감당해 对 那个是我的使命的话 我会担当的 어쩜 나 너랑 나 태어날 때부터 反正我和你我出生那天开始 이미 탄생의 이유가 있는 거 已经有了诞生的理由 유명한 뮤지션이 되는 거 그게 아냐 不是成为有名的音乐家 내 소리로 소통하길 원하실거야 只希望能用我的声音来疏通 허나 그렇지 못했어 做不到那样 조금이라도 더 팔고 哪怕一点点多买点多赚点钱 더 벌고 퓨처링에 对林肯未来很渴望 목마른 허수아비처럼 像稻草人一样 우린 그래 멈추지 못해 我们不能那样停止 티태서가 퓨처링을 할 때까지 直到泰蒂徐做到林肯未来那天为止 김태희가 뮤비액터가 直到泰熙成为 되주는 그날까지 MV演员那天为止 우리 소리는 계속된다 我们会继续发出声音的 난 꿈을 꿨어 我做过梦 내가 하늘 끝에서 노래 하는 걸 我在天空的尽头唱着歌 그곳엔 아픔 따윈 없을테니까 因为那里没有痛苦之类的东西 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼 像可以和天空很近的蝴蝶一样 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다 忍受很长的时间向着天空飞去 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼 像朝着天国走去的人生一样