[00:00:00] Wire To Wire - 하하 (Haha)/타우 (Taw)/해바라기 (Sunflower) [00:00:11] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:11] 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼 [00:00:22] 像可以和天空很近的蝴蝶一样 [00:00:22] 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다 [00:00:33] 忍受很长的时间向着天空飞去 [00:00:33] 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼 [00:00:43] 像朝着天国走去的人生一样 [00:00:43] 두 손을 맞잡고 사랑을 나눠 보련다 [00:00:57] 携手分享爱情 [00:00:57] 파란 불이 켜지자 부모님이 [00:00:58] 蓝色的火变得更大 [00:00:58] 날 오라 손짓했어 [00:01:00] 父母向我招手让我过来 [00:01:00] 허나 붉은 신호에만 걷는 [00:01:01] 只走在红色信号灯的我 [00:01:01] 난 위험한 시간 속을 걸어왔어 [00:01:04] 行走在危险的时间中 [00:01:04] 그래 난 남들보다 느렸어 [00:01:06] 对 我比起其它人动作缓慢 [00:01:06] 걸음마도 말문도 또래보다 더 [00:01:08] 学步开口比起同龄人更慢 [00:01:08] 근데 말야 난 말야 지식은 있는데 [00:01:10] 我呢 知识是有的 [00:01:10] 가슴이 없는 놈들과는 달라 [00:01:12] 和没有心的家伙们是不一样的 [00:01:12] 서두르지마 괜찮아 나만의 보폭과 [00:01:15] 不要着急 没关系 我有我自己的步幅 [00:01:15] 나만의 시계가 있어 상관 마 [00:01:17] 和我自己的时钟 没关系 [00:01:17] 내 시계는 느려도 적어도 정직하게는 [00:01:19] 我的时钟就算慢就算少 正直的在走着呢 [00:01:19] 흐르고 있어 수도 없이 넘어져 봤어 [00:01:21] 没有速度 变得超过了 [00:01:21] 일어나는 법도 [00:01:22] 很了解起来的方法 [00:01:22] 넘어지는 법도 잘 알아 [00:01:24] 摔倒的方法 [00:01:24] 나를 지켜보는 남들의 시선 [00:01:26] 看着我的其他人的视线 [00:01:26] 그 따위 시선에 [00:01:26] 那之类的视线 [00:01:26] U-trun 하지만 걱정마 [00:01:28] 不要 不要担心 [00:01:28] 나 성공직전엔 [00:01:29] 我是在成功之前 [00:01:29] 포기를 모르는 불꽃남자 [00:01:31] 不知道放弃的火花男人 [00:01:31] 내 행운의 동전은 아직도 돌고 있어 [00:01:34] 我幸运的铜钱还拽在手里扔的话 [00:01:34] 치면 칠수록 돌아가는 팽이처럼 [00:01:36] 就像越扔越回来的陀螺一样 [00:01:36] 나도 리쌍처럼 리쌍처럼 [00:01:38] 我也像leessang一样 [00:01:38] 하늘과 가깝게 날 수 있는 나비처럼 [00:01:48] 像可以和天空很近的蝴蝶一样 [00:01:48] 긴 시간을 참고 하늘을 날아오른다 [00:01:59] 忍受很长的时间向着天空飞去 [00:01:59] 천국을 향해서 걷고 있는 인생처럼 [00:02:10] 像朝着天国走去的人生一样 [00:02:10] 두 손을 맞잡고 사랑을 나눠 보련다 [00:02:23] 携手分享爱情 [00:02:23] 그래 두 손을 펴 하늘을 가려봐 [00:02:25] 对 张开双手去天空吧 [00:02:25] 나만 어두워 질뿐 [00:02:26] 只有我变暗 [00:02:26] 세상이 가려지진 않아 [00:02:28] 世界不会遮挡 [00:02:28] 잠시 내가 숨는 건 [00:02:29] 暂时隐藏我的那个 [00:02:29] 그 분이 허락치 않을 껄 [00:02:31] 那位不会允许的 [00:02:31] 그냥 속아주고 넘겨주는 것 일뿐 [00:02:33] 只是那样欺骗移交而已 [00:02:33] 그건 어쩌면 나를 닮아 [00:02:35] 那个难说 和我很像 [00:02:35] 나도 그냥 속아주고 넘겨주는 것 일뿐 [00:02:37] 我也只是欺骗移交而已 [00:02:37] 내가 그리 멍청하진 않아 얘들아 [00:02:39] 我那样傻了吧 不会说的 [00:02:39] 그래 내가 그게 내 사명이라면 감당해 [00:02:42] 对 那个是我的使命的话 我会担当的 [00:02:42] 어쩜 나 너랑 나 태어날 때부터 [00:02:45] 反正我和你我出生那天开始 [00:02:45] 이미 탄생의 이유가 있는 거 [00:02:47] 已经有了诞生的理由 [00:02:47] 유명한 뮤지션이 되는 거 그게 아냐 [00:02:50] 不是成为有名的音乐家 [00:02:50] 내 소리로 소통하길 원하실거야 404

404,您请求的文件不存在!