Whenever I Say Your Name (无论何时我喊你的名字) - Sting/Mary J. Blige (玛丽·布莱姬) // Whenever I say your name 每当我呼唤你的名字 Whenever I call to mind your face 每当我忆及你的容颜 Whatever bread's in my mouth 无论口中的面包有多香甜 Whatever the sweetest wine that I taste 无论品尝的美酒有多芳醇 Whenever your memory feeds my soul 每当你的记忆滋润我的灵魂 Whatever got broken becomes whole 破损的心总会归于完整 Whenever I'm filled with doubts 每当我 That we will be together 对我们在一起充满疑虑 Wherever I lay me down 无论我在何处躺下 Wherever I put my head to sleep 无论我在何处哄自己睡觉 Whenever I hurt and cry 每当我受伤哭泣 Whenever I got to lie awake and weep 每当我悲伤到难以入睡 Whenever I kneel to pray 每当我虔诚祈祷 Whenever I need to find a way 每当我需要寻找新的出路 I'm calling out your name 我都会呼喊你的名字 Whenever those dark clouds 每当乌云 Hide the moon 遮蔽了明月 Whenever this world has gotten so strange 每当世界变得如此陌生 I know that something's gonna change 我知道有些事要发生改变 Something's gonna change 有些事要发生改变 Whenever I say your name 每当我呼唤你的名字 Whenever I say your name 每当我呼唤你的名字 I'm already praying 我就已经在祈祷 I'm already praying 我就已经在祈祷 I'm already filled with a joy 我的心已然充满 That I can't explain 无法解释的欢愉 Wherever I lay me down 无论我在何处躺下 Wherever I rest my weary head to sleep 无论我在何处平息疲倦的头脑 Whenever I hurt and cry 每当我受伤哭泣 Whenever I got to lie awake and weep 每当我悲伤到难以入睡 Whenever I'm on the floor 每当我跌落谷底 Whatever it was that I believed before 无论我曾经相信什么 Whenever I say your name 每当我呼唤你的名字 Whenever I say it loud 每当我大声喊出 I'm already praying 我就已经在祈祷 Whenever this world has got me down 每当世界令我大失所望 Whenever I shed a tear 每当我流下泪水 Whenever the TV makes me mad 每当电视节目让我疯狂 Whenever I'm paralyzed with fear 每当我因恐惧而麻木 Whenever those dark clouds fill the sky 每当天空阴云密布 Whenever I lose the reason why 每当我失去前行的理由 Whenever I'm filled with doubts 每当我 That we will be together 对我们在一起充满疑虑 Whenever the sun refuse to shine 每当太阳拒绝闪耀 Whenever the skies are pouring rain 每当天空大雨倾盆 Whatever I lost I thought was mine 无论我失去任何属于我的东西 Whenever I close my eyes in pain 每当我痛苦地闭上双眼 Whenever I kneel to pray 每当我虔诚祈祷 Whenever I need to find a way 每当我需要寻找新的出路 I'm calling out your name 我都会呼喊你的名字 Whenever this dark begins to fall 每当黑夜开始降临 Whenever I'm vulnerable and small 每当我变得脆弱而渺小 Whenever I feel like I could die 每当我感觉自己将要死掉 Whenever I'm holding back 每当我强忍 The tears that I cry 哭泣的泪水 Whenever I say your name 每当我呼唤你的名字 Whenever I call to mind your face 每当我忆及你的容颜 I'm already praying 我就已经在祈祷 Whatever bread's in my mouth 无论口中的面包有多香甜 Whatever the sweetest wine that I taste 无论品尝的美酒有多醇香 Wherever I lay me down 无论我在何处躺下 Wherever I rest my weary head to sleep 无论我在何处平息疲倦的头脑 Whenever I hurt and cry 每当我受伤哭泣 Whenever I'm forced to lie awake 每当我强迫自己保持清醒 And have to weep 悲伤难言 Whenever I'm on the floor 每当我跌落谷底 Whatever it was that I believed before 无论我曾经相信什么 Whenever I say your name 每当我呼唤你的名字 Whenever I say it loud 每当我大声喊出 I'm already praying 我就已经在祈祷 Whenever I say your name 每当我呼唤你的名字