편한 대로 (舒服点) - 렉스디 (Rex.D) // 词:렉스디 // 曲:렉스디/숨셔 // 编曲: 숨셔 // 왜 자꾸 편한 대로 하라고 해 为什么总是说顺其自然就好 그냥 너무 보고 싶다고 口口口声声说好想见面的那个人 하면 나가잖아 明明就是你啊 아무 때나 불러도 갈게 随叫随到 내가 더 보고 싶은 거 我更为想你 네가 잘 알잖아 你心知肚明嘛 어제 너와 마신 술이 昨晚和你喝得酩酊大醉 다 깰 때쯤엔 现在差不多酒醒了 바로 네가 보고 싶어서 又开始想你 또 연락을 해 给你发消息 안 그래도 우리 空闲的时候 我们也会 너무 쭉 붙어있어서 如胶似漆地黏在一起 요즘 소홀했던 最近连分内的工作 작업은 해야겠지만 都视而不见 아무래도 总之 요즘 내 일상의 100이 넌데 最近我的日常百分百都是你 다른 가사는 재미없네 其它主题的歌词都索然无味 그래서 널 위한 所以 想为你 노래를 적으려 作一首歌 메모장을 폈네 근데 打开记事本准备提笔 偏偏这时 그때쯤 울린 폰 바로 너 你的电话不和时机地响起来 너는 오늘 밤 친구들과 今晚你要和朋友们 술자릴 가질 테니 去喝一杯吧 나보고 올라면 오래 喊我过去我就过去 그래 편한 대로 하래 没错 自在自然就好 그럼 내가 지금은 但我现在 불편하냐 왜 이래 没那么舒坦 为什么会这样 야야 그냥 보고 싶다고 哎呀 直接说一句我想你 하면 될 거 아냐 都不行吗 그럼 내가 뭐 부담스럽다라고 我怎么你了 让你说有负担 안 나갈 것 같냐 一起外出都不行 난 네 친구 아니고 애인 我不是你的朋友 而是恋人 그래 넌 불러 날 soulmate 没错 你称我为灵魂伴侣 이라지만 더 나를 원해 尽管如此 我还是更迫切地想拥有你 보이게 불러줬음 해 让我可以真真切切地见到你 난 네가 보고 싶을 땐 当我想你的时候 네 사정도 안 궁금해 不好奇你的故事 조커가 할리를 원할 때처럼 就像王牌在手还觊觎其它一般 나쁜 마음도 품네 心怀不轨 왜 자꾸 편한 대로 하라고 해 为什么总是说顺其自然就好 그냥 너무 보고 싶다고 直接说真的好想你 하면 나가잖아 难道不行吗 아무 때나 불러도 갈게 随叫随到 내가 더 보고 싶은 거 我更为想你 네가 잘 알잖아 你心知肚明嘛 난 항상 wait for you 我会一直等你 그래 매일 보는 너라도 친구 就算每天都在见面 也会搁下朋友 대신 널 만날 거야 난 优先去见你 네가 책을 보든 또 영화를 보든 不管你读书还是看电影 널 방해하지 않고 너만 볼 거야 我都不会打扰你 只在一旁静静望着你 나이 서른 먹도록 年近三十 내가 가장 많이 한 건 自诩做过最多的事 연애라 생각했어서 便是恋爱 널 다 안다고 착각했나 봐 以为对你了如指掌 看来只是我自作多情 네가 날 편한 대로 你说着 하라고 할 때면 그게 참 顺其自然就好时候 真的是 유치하게도 싫지만 很幼稚 很讨厌 Cool한 척 꾹 참네 但我还是强自忍耐 装大度潇洒 네가 그럴 때마다 每次看见你那副样子 묘한 거리감이 느껴져 就会感觉到一股微妙的距离感 너의 주변엔 아주 가까운 你的身边围绕着形形色色 남사친들이 있어서 亲密无间的蓝颜知己 난 질투하는 让我有些嫉妒 마음 피곤하니 心好累 숨기곤 하지만 이건 알지 虽然遮遮掩掩 但我的心意你懂吧 그 친구들과 내 차이가 那些闺蜜和我的位置 뭔지 더 확실하길 想向你求证清楚 욕심이 나지 有了这种欲念 넌 말할 거야 분명 你解释说 明摆的事实 그게 배려라고 那些都是朋友间的关心 이럴 땐 누나 같네 说这话时的你 就像姐姐一样 아주 최고라고 你说最好的状态是这样 편한 대로 그래 顺其自然地交往 편한 대로 해 自在舒服地相处 새벽에라도 보고 싶다