[00:00:00] 彼は誰の夢 - 石上静香 [00:00:00] // [00:00:00] 词:ひとしずく×やま△ [00:00:00] // [00:00:00] 曲:ひとしずく×やま△ [00:00:01] // [00:00:01] 彼は誰の夢見時で [00:00:06] 在那黄昏之中的梦途上 [00:00:06] 一人立たずむ君が [00:00:11] 你独自站在那里 [00:00:11] 懐かしい声で言った [00:00:16] 用那怀念的话语说道 [00:00:16] 「あの花はもう咲いたか」 [00:00:36] 花已开放了吗 [00:00:36] 若草燃える夏の日 [00:00:39] 在那嫩草破土而出的夏日 [00:00:39] 小さな種携えて [00:00:42] 从远处捎来 那小小的种子 [00:00:42] 「二人で花が見たい」と [00:00:45] 只想与你一起看到那些花朵 [00:00:45] 恥ずかし気に君が言った [00:00:48] 你害羞地解释道 [00:00:48] 種まきて芽吹いた双葉 [00:00:51] 种下的种子 冒出了两片幼芽 [00:00:51] 君が嬉しげに綻ぶ [00:00:54] 你的脸上绽放出欣喜的笑容 [00:00:54] 「花はいつ咲くのだろう」と [00:00:57] 何时花朵才会绽放 [00:00:57] 今日か明日かと待ちわびる [00:01:00] 是今日还是明天 你急切地期盼着 [00:01:00] 「まだか」と君のため息 [00:01:03] 还没开吗 你叹了口气 [00:01:03] 「まだね」と私は笑う [00:01:06] 还早呢 我笑着说 [00:01:06] 花咲くその日が来るまで [00:01:09] 直到花朵绽放的那天 [00:01:09] 君とずっと待ち続け [00:01:12] 我会与你 一同等待 [00:01:12] 黄昏の畦道で [00:01:15] 在那黄昏之中的小路上 [00:01:15] 一人立たずむ君が [00:01:18] 你独自站在那里 [00:01:18] 懐かしい声で言った [00:01:21] 用那怀念的话语说道 [00:01:21] 「あの花はもう咲いたか」 [00:01:24] 花已开放了吗 [00:01:24] まどろみで霞む花 [00:01:27] 薄雾中那沉眠的花朵 [00:01:27] これは夢か現か [00:01:30] 是梦境还是现实 [00:01:30] 答える声は震わず [00:01:33] 回答的声音没有丝毫动摇 [00:01:33] まだ眠る夏の夜の夢 [00:01:42] 那夏夜的梦 再次降临 [00:01:42] 蜻蛉揺れる夏の日 [00:01:45] 在那骄阳似火的夏日里 [00:01:45] うたた寝の眠りを覚ます [00:01:48] 于浅眠中苏醒 [00:01:48] つむじ風が通り抜け [00:01:51] 微风轻抚而过 [00:01:51] 朝顔が静かに揺れた [00:01:54] 牵牛花静静地摇曳着 [00:01:54] 「いつか」と君の呟き [00:01:57] 终有一天 你低语道 [00:01:57] 「いつか」と私は尋ね [00:02:00] 终有一天? 我问道 [00:02:00] 答える声は風の音に [00:02:03] 回答的声音 被那风声 [00:02:03] あっという間にかき消され [00:02:06] 悄然掠去消逝其间 [00:02:06] 黄昏の畦道で一人立たずむ君が [00:02:12] 在那黄昏之中的小路上 你独自站在那里 [00:02:12] 懐かしい声で言った [00:02:15] 用那怀念的话语说道 [00:02:15] 「あの答えは聴こえていた」 [00:02:18] 你听到那个回答了吗 [00:02:18] まどろみで霞む影 [00:02:21] 薄雾中那沉眠的身影 [00:02:21] これも夢か現か [00:02:24] 是梦境还是现实 [00:02:24] 答える声は震わず [00:02:27] 回答的声音没有丝毫动摇 [00:02:27] まだ眠る夏の夜の夢 [00:02:55] 那夏夜的梦 再次降临 [00:02:55] 君と過ごした夏の思い出 [00:03:00] 与你共度的夏日回忆 [00:03:00] 朝顔植えて花咲く日を待って [00:03:06] 期待那种下的牵牛花 绽放的一天 [00:03:06] 気づけば夕暮れ暗い帰り道 [00:03:12] 在意识到日落时 黑暗已铺满归途 [00:03:12] 心細くて君の手を握った [00:03:20] 怯懦不安的我 紧紧握住了你的手 [00:03:20] 黄昏の畦道に一人立たずむ私 [00:03:25] 在那黄昏之中的小路上 我独自站在那里 [00:03:25] あの日植えた朝顔 [00:03:27] 那天我们一同种下的牵牛花啊 [00:03:27] の花の色は知らぬまま [00:03:31] 还未得知它的颜色 [00:03:31] せめて夢幻の [00:03:35] 至少 那梦 [00:03:35] なせる泡沫でいい [00:03:38] 还可以化为泡沫