[00:00:00] Planet Texas (Album Version) - Kenny Rogers (肯尼·罗杰斯) [00:00:12] // [00:00:12] They rode like they was Rangers [00:00:15] 他们像游骑兵那样骑着 [00:00:15] When they came out of the skies [00:00:19] 当他们走出空中时 [00:00:19] They had high-tech horses [00:00:22] 他们有高科技的马 [00:00:22] With beacons in their eyes [00:00:27] 他们眼中有亮光 [00:00:27] My gun was cocked and ready [00:00:30] 我已拿起我的枪,做好了准备 [00:00:30] When I looked into their face [00:00:34] 当我看他们的脸时 [00:00:34] I seen they weren't just common buckaroos [00:00:39] 我看到他们不只是普通的牛仔们 [00:00:39] Born of the human race [00:00:41] 人类出生 [00:00:41] No sir these cowboys came from space [00:00:49] 不,先生,这些牛仔们来自太空 [00:00:49] Their shootin' irons shot laser light [00:00:52] 他们扫射激光 [00:00:52] And their spurs was anodized [00:00:57] 他们的马刺被阳极氧化 [00:00:57] Bandannas caked with stardust [00:01:00] 方巾和星尘结成一块 [00:01:00] And their jeans was pressurized [00:01:04] 他们的牛仔裤也增压了 [00:01:04] Well he handed me a halter [00:01:07] 他递给我一个缰绳 [00:01:07] And said "Tighten up the girth" [00:01:12] 然后说,把周围绑紧 [00:01:12] But before I hit the saddle [00:01:15] 但是在我击中鞍之前 [00:01:15] We were miles above the Earth [00:01:17] 我们距地球还很远 [00:01:17] And I mean miles above the Earth [00:01:25] 我是说离地球还很远 [00:01:25] Yippie-aye-ay-e [00:01:38] // [00:01:38] I seen London Paris [00:01:39] 我看过London和Paris [00:01:39] Budapest Kashmir and Tokyo [00:01:45] Budapest,Kashmir和Tokyo [00:01:45] And there ain't no sight [00:01:46] 那里并不是看不见 [00:01:46] Like a desert night looking down on Mexico [00:01:53] 像在沙漠的夜晚那样向下看Mexico [00:01:53] Through the moons of Mars and Jupiter [00:01:55] 从火星和木星那穿过月球 [00:01:55] 'Round Saturn's rings we rode [00:02:00] 我们绕着土星骑马转圈 [00:02:00] Past the frozen plains of Pluto [00:02:03] 越过冥王星那冰冻的平原 [00:02:03] Where even the sunshine's cold [00:02:06] 那里阳光甚至都是寒冷的 [00:02:06] Man I do mean cold [00:02:14] 兄弟,我意思是很冷 [00:02:14] Then our interstellar stallions [00:02:17] 然后就是我们星际的种马 [00:02:17] Sailed through the starless void [00:02:21] 越过没有星光的地方 [00:02:21] There was nothing to miss in that emptiness [00:02:25] 在那片空地上没有什么会错失 [00:02:25] Not even a stray asteroid [00:02:28] 即使一个偏离的小行星也不会错失 [00:02:28] 'Til we picked up the trail of a comet's tail [00:02:32] 直到我们赶上彗星的尾巴 [00:02:32] Man you can't even dream that far [00:02:36] 人们,你不能幻想那么远 [00:02:36] And the gallopin' beat [00:02:37] 然后迅速击败 [00:02:37] Like the rhythm of an old catgut guitar [00:02:42] 就像老弦线吉他的韵律那样 [00:02:42] Just a-strummin' from the distant star [00:02:45] 那是从远处的星星那弹奏的 [00:02:45] Yippie-aye-ay-e [00:02:57] // [00:02:57] Well it could've lasted minutes [00:03:00] 会持续几分钟 [00:03:00] Or a hundred thousand years [00:03:03] 或几百几千年 [00:03:03] But they got me down [00:03:06] 但他们让我下来了 [00:03:06] I was safe and sound [00:03:08] 我是平安的 [00:03:08] And it hadn't even popped my ears [00:03:12] 甚至没让我的耳朵爆裂 [00:03:12] And they rared back on their broncos [00:03:15] 他们渴望回到野马队 [00:03:15] And they shot a bolt of light [00:03:20] 他们射出一道闪光 [00:03:20] I knew they were the good guys [00:03:22] 我知道他们都是好人 [00:03:22] Yes sir you got it right [00:03:26] 是的,先生,你是对的 [00:03:26] 'Cause their cowboy hats was white [00:03:33] 因为这些牛仔们的帽子是白色的 [00:03:33] So ask 'em as they pulled their reins 404

404,您请求的文件不存在!