[00:00:00] 보통사람 (普通人) - 버벌진트 (Verbal Jint)/Black Nut (블랙넛) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] You know when I talk about rap [00:00:11] // [00:00:11] 난 항상 고자세 [00:00:12] 我一直都居高临下 [00:00:12] 하지만 음악 밖에선 그냥 똑같애 [00:00:15] 但是除去音乐我还是和众人一样的 [00:00:15] 보통사람 내 rap style관 달리 소박해 [00:00:17] 普通人 我和我的rap类型不同 是朴实的 [00:00:17] 전공관 달리 경제 얘기엔 바보가 돼 [00:00:20] 和我的专业不同 说起经济问题的话 我就变为了傻子 [00:00:20] 때론 사악하다가도 때론 착해 [00:00:22] 时而邪恶 时而善良 [00:00:22] 고민이 많은 밤이면 술과 담배로 밤새 [00:00:24] 到了困扰多的夜晚 就会整夜与酒和香烟做伴 [00:00:24] 새로 나온 d**e 한 track 들으면 [00:00:26] 新出的歌曲听上一小节 [00:00:26] 생기는 질투심 [00:00:27] 就会产生嫉妒心 [00:00:27] Rap 녹음할 때 컨디션 따라 길고 긴 [00:00:29] Rap录音的时候 根据状态 [00:00:29] 세션으로 지칠 때도 생각보다 꽤 [00:00:32] 那漫长的对话 比你想的 [00:00:32] 자주 있어 아마 엔지니어에겐 고통 자체 [00:00:34] 要多了去 可能给工程师痛苦的是自身 [00:00:34] 자주는 아니지만 가끔 옷가게 [00:00:36] 偶尔会去衣服店 [00:00:36] 들어가서 size 때문에 예쁜 옷을 못 살 때 [00:00:39] 进去之后 因为size问题 而不能买漂亮的衣服 [00:00:39] 스스로에게 화나기도 해 속상해 [00:00:41] 自己对自己发火 伤心 [00:00:41] 내겐 쉽지 않은 일 보기 좋은 몸 상태 [00:00:44] 对我来说最难的事情就是 [00:00:44] 유지하는 거 [00:00:44] 维持自己的身体状态 [00:00:44] I wanna get rid of all my fat [00:00:47] // [00:00:47] I wanna get more money get more girls [00:00:49] // [00:00:49] 가끔씩 공연이 [00:00:50] 有时候 [00:00:50] 하기 싫기도 하고 자폐에 [00:00:51] 也会讨厌演出 [00:00:51] 가까운 상태가 되기도 했다가 또 고맙게 [00:00:54] 快要到自毙状态的时候 又再次感谢 [00:00:54] 내 음악에 귀 기울이는 이들에 감동하네 [00:00:56] 我的音乐流淌在你们耳朵中 为之感动 [00:00:56] 이 노래처럼 구걸하기도 해 공감대 [00:01:08] 像这首歌曲一样 让人产生共鸣 [00:01:08] 승강기나 전철에서 내리기 전에 타면 [00:01:11] 在地铁来临之前坐上升降机的话 [00:01:11] 남녀노소 불문 선사해 어깨빵 but [00:01:13] 不论男女老少都不会让路 [00:01:13] 난 완벽하냐고 물으면 부끄럽네 완전 [00:01:16] 询问我是不是很完美的时候 我会害羞 [00:01:16] 운전하다 f**k you 날리긴 하루에 한 번 [00:01:19] 我在开车 一天要飞奔一次 [00:01:19] 집안 쓰레길 버리러 가기도 해 강변 [00:01:21] 我也会在丢家里垃圾的时候前往江边 [00:01:21] 금연구역에서 담배 피우기도 해 반성 [00:01:23] 去那禁烟区抽根烟 反省 [00:01:23] 흡연구역을 늘리잔 [00:01:24] 但是把吸烟区应该多加一些 [00:01:24] 의견은 물론 대찬성 [00:01:26] 我的意见绝对是大家赞同的 [00:01:26] 30 넘어 담배 처음 피운 건 대반전 [00:01:29] 过了30岁第一次抽烟才是大反转 [00:01:29] 부적절한 상대와 sex 한 적 [00:01:30] 说没有和不正当的人Sex过 [00:01:30] 없다면 거짓말 그래서 [00:01:32] 那绝对是谎话 [00:01:32] 누군가에게 상처 [00:01:33] 肯定也会 [00:01:33] 준 적도 있지 솔직히 문란하게 살던 [00:01:35] 伤害过某些人 实话说我也有过糜烂的时节 [00:01:35] 시기가 있었네 그 얘기만 해도 책 한 권 [00:01:38] 说那些故事的话 就可以写本书了 [00:01:38] 때론 메타형처럼 한글만으로 verse [00:01:40] 有时候我也学Meta哥一样 用韩文写诗 [00:01:40] 이쁘게 완성하고 싶지만 it gets worse [00:01:43] 虽然想要完美的完成 但是总会变得更糟 [00:01:43] Sometimes 떨치기 어렵네 관성 404

404,您请求的文件不存在!