仰泳的鱼 - DIA&TAIBIAN 作曲 : TAIBIAN 作词 : TAIBIAN 흐려진다 금세라도 비올 것처럼 天空变得灰蒙蒙 像是要下雨了一样 먹구름 낀 나의 얼굴이 乌云密布遮住我的脸 습기로 얼룩져간다 到处笼罩着湿气 쏟아진다 가슴마저 부술 것처럼 像是烈酒从胸口溢出 세차게도 내린 눈물이 我的泪水也奔腾不止 어느새 강을 이룬다 不知不觉泪涌成江 천천히 병들어갔어 慢慢地病入膏肓 시간이 지나면 나아지겠지 时间流逝 会好起来的吧 착각했어 이별은 처음이라서 是误会吗 第一次经历离别 잦은 다툼의 연속 频繁地争吵 그 사이 생긴 틈 사이로 在那之间产生了间隙 남남보다 못한 사이로 比陌生人更恶劣的关系 손쓰기 늦은 아픔뿐인 徒手挽留为时已晚 只留下伤痛 silence 和你走在那条不知名的道路上 몰랐어 한 길 너란 사람 속 我没有袒露出来 알려고 난 안 했고 你也没有告诉我 넌 알려 주지도 않았어 每每与你一起闲逛 번번이 길을 헤맸고 那借口 以及晃动的眼神 그 핑계로 눈길을 돌렸어 这样的你前后 너를 가지기 전과 후가 完全不同 충분히 나는 달랐어 如果时光倒流 만약에 시간을 거꾸로 回到我们还相爱的那时 우리가 좋았었던 때로 即使想要挽回 되돌릴 수 있다고 해도 你却再也回不去了 다신 네게로 못 돌아가 我至今 还无法从那时 난 아직 그 때의 나에서 一点点变得强大 조금도 크지 않았어 我至今 对你当时的模样 난 아직 그 때의 네 모습 还有结束时的模样都无法忘怀 잊지 못해 끝 모습 袅袅浮现出 모락모락 피어나는 与你的回忆里那些共同生活的片段 너와의 추억에 삶을 놓을락 말락 每天我都在其中进进出出 매일 나락을 들락날락 心情时常起起落落 늘 기분은 오르락내리락 但是对你的思念依旧挥散不去 오락가락 하지만 그리워도 我无法让你就此离开 널 오라 가라 하지 못해 被抛弃的虽然是你 但疼痛的人却是我 버려진 건 너지만 아픈 놈은 나니까 若再来一次 我不会再想去爱了 두 번 다시 사랑하고 싶지 않아 就算不是你 无论是怎样的人 너 아니면 어떤 그 누구도 我也无法再次重新开始 날 다시 살릴 수 없어 在泪水模糊中看着离开我的你 눈물 속을 떠다니는 나를 좀 봐 现在没有你 我快要窒息了 이젠 너 없이 숨 쉴 수가 없어 随着记忆死去 기억이 죽어가고 있어 数数看 两只手掌的手指 세어보니 두 손의 손가락을 没有留心观察 是我的错 다 펴도 모자란 내 잘 못 望着又远了一步的距离 한 걸음 떨어져 바라보니 希望你能够理解 훨씬 컸던 네 이해심 因为贪心 我自私的将你围困 욕심꾸러기 내 이기심 꾸러미 只是愣愣地你 그저 물끄러미 넌 给了我希望 是的 就如妈妈的眼色 날 바라봐 줬어 그래 엄마의 눈으로 永远不会懂事的我 영원히 철들지 않을 날 只有自己一个人受罪 알면서 혼자 끙끙 앓았으면서 首先向你伸出手的我 먼저 손 내밀던 너에게 난 用尖锥一样的话刺伤你 송곳 같은 말로 찌르고 베고 在开口前 捂住双耳 말을 자르고 막고 두 귀를 막고 徒劳无功 味如嚼蜡 술에 술 탄 듯 물에 물 탄 듯 过去的我们多么美好 넘어가 버리기 일쑤였어 真的是美好又幸福的那种程度 잘했어 잘 갔어 그 정도면 努力去维持 아주 잘 버텼어 因为我的错 내가 못 했어 못나서 甚至走到了连见面也无法的那种程度 그 정도인 너 조차 못 지켰어 在我微弱爱情中的你 좁아터진 내 사랑 안에 넌 是比太阳更美丽更出众的 태양보다 아름다웠어 훌륭했어 所以我受到了惩罚 그래서 나는 벌을 받고 있어 向天空祈祷你永远 Down on my knees 不要疼痛 and down on my knees 向天空祈祷我永远 영원히 네가 아프지 않길 404

404,您请求的文件不存在!