[00:00:00] Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙) [00:00:03] // [00:00:03] Written by:Cline/Miller [00:00:07] // [00:00:07] La fille de joie est belle [00:00:09] 那位美丽的风尘女子 [00:00:09] Au coin d' la rue labat [00:00:11] 站在附近市坊的街角 [00:00:11] Elle a un' clientè le [00:00:13] 她有一位客人 [00:00:13] Qui lui remplit son bas [00:00:15] 能使她饱腹 [00:00:15] Quand son boulot s'achè ve [00:00:17] 当她干完了她的活计 [00:00:17] Elle s'en va à son tour [00:00:19] 她转身离去 [00:00:19] Chercher un peu de rê ve [00:00:20] 去向郊区的舞会 [00:00:20] Dans un bal du faubourg [00:00:23] 寻找一点点梦境的感觉 [00:00:23] Son homme est un artiste [00:00:25] 他的情夫是一位艺工匠 [00:00:25] C'est un drô le de p'tit gars [00:00:27] 是个奇怪的小伙子 [00:00:27] Un accordé oniste qui sait jouer la java [00:00:34] 一位手风琴家 会演奏爪哇舞曲 [00:00:34] Elle é coute la java [00:00:36] 她听着爪哇舞曲 [00:00:36] Mais elle ne la dans' pas [00:00:38] 却并不随之起舞 [00:00:38] Elle ne regarde mê me pas la piste [00:00:41] 她甚至都不看一眼那圆形的舞池 [00:00:41] Mais ses yeux amoureux [00:00:42] 她那充满着柔情和爱意的目光 [00:00:42] Suivent le jeu nerveux [00:00:44] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动 [00:00:44] Et les doigts secs et longs de l'artiste [00:00:47] 艺匠瘦削而又修长的手指 [00:00:47] Ça lui rentre dans la peau [00:00:48] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带 [00:00:48] Par le bas par le haut [00:00:50] 低音 高音在流转 [00:00:50] Elle a envie d' chanter c'est physique [00:00:53] 她热切地想要歌唱 情不自禁 [00:00:53] Tout son ê tre est tendu [00:00:54] 她整个人处于绷紧的状态 [00:00:54] Son souffle est suspendu [00:00:56] 屏住呼吸 [00:00:56] C'est une vrai' tordu' d' la musique [00:01:03] 她对这音乐如此痴迷 [00:01:03] La fille de joie est triste [00:01:05] 那位忧伤的风尘女子 [00:01:05] Au coin d'la rue là bas [00:01:07] 站在附近市坊的街角 [00:01:07] Son accordé oniste il est parti soldat [00:01:10] 她的手风琴家远去参军 [00:01:10] Quand il reviendra d'la guerre [00:01:12] 当他从战场上回来的时候 [00:01:12] Ils prendront un' maison [00:01:14] 他们将一起置一栋房子 [00:01:14] Elle sera la caissiè re [00:01:16] 她将会是那女售货员 [00:01:16] Et lui sera l'patron [00:01:19] 而他 则将会是老板 [00:01:19] Que la vie sera belle [00:01:21] 多么美好的生活啊 [00:01:21] Ils seront de vrais pachas [00:01:22] 他们将真正地活地闲逸慵懒 [00:01:22] Et tous les soirs pour elle [00:01:24] 每晚 对于她来说 [00:01:24] Il jouera la java [00:01:29] 将会是他演奏着爪哇舞曲 [00:01:29] Elle é coute la java [00:01:31] 她倾听着爪哇舞曲 [00:01:31] Qu'elle fredonne tout bas [00:01:32] 还会低声地哼唱 [00:01:32] Elle revoit son accordé oniste [00:01:35] 她凝视着她的手风琴家 [00:01:35] Et ses yeux amoureux [00:01:37] 她那充满着柔情和爱意的目光 [00:01:37] Suivent le jeu nerveux [00:01:38] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动 [00:01:38] Et les doigts secs et longs de l'artiste [00:01:41] 艺匠瘦削而又修长的手指 [00:01:41] Ça lui rentre dans la peau [00:01:43] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带 [00:01:43] Par le bas par le haut [00:01:45] 低音 高音在流转 [00:01:45] Elle a envie d'pleurer c'est physique [00:01:48] 她简直要流泪了 情不自禁 [00:01:48] Tout son ê tre est tendu [00:01:49] 她整个人处于绷紧的状态 [00:01:49] Son souffle est suspendu [00:01:51] 屏住呼吸 [00:01:51] C'est une vrai' tordu' d' la musique [00:01:58] 她对这音乐如此痴迷 [00:01:58] La fille de joie est seule [00:02:00] 那位风尘女子孤零零 [00:02:00] Au coin d' la rue là bas [00:02:02] 站在站在附近市坊的街角 [00:02:02] Les filles lui font la gueule [00:02:04] 给客人脸色看的女子们 [00:02:04] Les hommes n'en veulent pas 404

404,您请求的文件不存在!