[00:00:00] Salvation - S!N [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Written by:S!N/Konnie Aoki/Tsuge [00:00:00] // [00:00:00] I'll take you [00:00:01] 我会带你 [00:00:01] Flying far past to bring you there [00:00:04] 从遥远的过去带你重回这里 [00:00:04] You've been searching for much closer salvation's already standing by [00:00:10] 你探寻能更靠近我的方式 救赎已经开始 [00:00:10] To the place off we go [00:00:15] 我们去往的地方 [00:00:15] Just follow [00:00:36] 就跟随我吧 [00:00:36] Here they all remember to appear normal act a certain way [00:00:41] 他们还记得以正常的表现出现人前 [00:00:41] All the fixed ideas and common sense to you's too much to conform [00:00:46] 所有不变的想法和常识对你来说需要你无条件的顺从 [00:00:46] All fear and loneliness increase to cover up your smile until they're gone [00:00:51] 恐惧和孤独蔓延掩盖你的笑容直到你不再微笑 [00:00:51] And you're feeling apprehensive that it's a sin oh yeah [00:01:01] 你只觉不安 这是罪恶啊 [00:01:01] There is nothin' to believe the light you once trusted has gone away [00:01:06] 没什么可值得坚信不疑你曾坚信的希望已消失不见 [00:01:06] Does a holy bible for survival exist oh yeah [00:01:11] 是否圣经只为残存的存在 [00:01:11] Loss of hope and desperation's waiting right behind your back [00:01:16] 丧失希望 绝望的等待着你 [00:01:16] It's a point of no return you can't be longing for the past [00:01:21] 绝无退路 你绝不渴望过去 [00:01:21] Chains bound deprive liberation in your mind disillusion [00:01:26] 锁链禁锢剥夺了所有的自由 你的心不再抱幻想 [00:01:26] Petrified you're losing everything and nothing's moving [00:01:30] 目瞪口呆 你失去了一切 没什么会改变 [00:01:30] I'll take you [00:01:31] 我会带你 [00:01:31] Flying far past to bring you there [00:01:33] 从遥远的过去带你重回这里 [00:01:33] You've been searching for much closer [00:01:36] 你探寻能更靠近我的方式 [00:01:36] Salvation's already standing by [00:01:40] 救赎已经开始 [00:01:40] You've seen so many hearts had to fall apart [00:01:43] 你已经历过太多心碎 [00:01:43] I'm the one you prayed to save you now [00:01:46] 我就是你渴望拯救的那个 [00:01:46] Salvation's already by your side [00:01:50] 救赎已经在你身旁 [00:01:50] Change your pace [00:01:52] 变换你的步伐 [00:01:52] To follow and just come now [00:02:17] 只为追随你 此刻来吧 [00:02:17] Why I can't find the way [00:02:19] 为何我找不到出路 [00:02:19] What's wrong [00:02:20] 我到底是怎么了 [00:02:20] With me well take me aboard [00:02:21] 带我上船吧 [00:02:21] With you it's my choice [00:02:23] 和你在一起 这是我的选择 [00:02:23] Gotta get away stand aside [00:02:26] 离开吧 [00:02:26] Here all is waiting for the holy arc of hope to save the day [00:02:30] 我们都在等待神圣希望降临拯救世界 [00:02:30] Till it can be found you lose your sight and your spirit starts to fade [00:02:35] 直到你发现什么也看不见 你的精神开始萎靡 [00:02:35] But there is one way to find your sanctuary one compass to take you there [00:02:40] 指南针会带你找到去往避难所的唯一的路 [00:02:40] Does a holy bible for revival exist oh yeah [00:02:45] 是否圣经只为苏醒的存在 [00:02:45] Now the map you've been creating in your heart is turning black [00:02:50] 你脑海里绘制的地图全都变黑 [00:02:50] And you're losing all direction all you do is drift along [00:02:55] 你迷失了方向 而你只是随波逐流 [00:02:55] Look around and you will find it shinin' [00:02:58] 环顾四周 你会发现 [00:02:58] A ray of light to show the way [00:03:00] 有道希望的光芒指引我们的前路 [00:03:00] Try approaching it and it could save you just keep moving [00:03:07] 试着靠近 它会将你拯救 继续向前吧 [00:03:07] Salvation flying far past to bring you there [00:03:10] 拯救 从遥远的过去带你重回这里 404

404,您请求的文件不存在!