[00:00:00] Eric B. Is President - Eric B. & Rakim [00:00:00] // [00:00:00] Make 'em clap to this [00:00:02] 为他们鼓掌 [00:00:02] To show our appreciation for your support [00:00:04] 向你的支持者表达我们的感激 [00:00:04] Make 'em clap to this [00:00:07] 为他们鼓掌 [00:00:07] Thank you DJ's [00:00:15] 谢谢,DJ们 [00:00:15] Make 'em clap to this [00:00:17] 为他们鼓掌 [00:00:17] Make 'em clap to this [00:00:20] 为他们鼓掌 [00:00:20] Make 'em clap to this [00:00:22] 为他们鼓掌 [00:00:22] Make 'em clap to this [00:00:35] 为他们鼓掌 [00:00:35] I came in the door I said it before [00:00:37] 我来到门前,我曾说过 [00:00:37] I never let the mic magnetize me no more [00:00:40] 我绝不会再让自己沉迷于麦克风 [00:00:40] But it's biting me fighting me inviting me to rhyme [00:00:42] 但是我的内心狂躁不安,邀请我加入到音乐中 [00:00:42] I can't hold it back I'm looking for the line [00:00:45] 我无法抗拒,我在寻找着方向 [00:00:45] Taking off my coat clearing my throat [00:00:47] 我脱下外套,清了清嗓子 [00:00:47] The rhyme will be kicking until I hit my last note [00:00:50] 音乐不止,直到我打下最后一个音符 [00:00:50] My mind remains refined all kind of ideas [00:00:52] 我的精神仍很充实,有各种各样的想法 [00:00:52] Self-esteem makes it seem like a thought took years to build [00:00:55] 我有自尊心,我打拼了多年 [00:00:55] But still say a rhyme after the next one [00:00:58] 但我还是会唱着一首又一首的歌 [00:00:58] Prepared never scared I'll just bless one [00:01:00] 准备好,别害怕,我只会祝福每一个人 [00:01:00] And you know that I'm the soloist [00:01:02] 你知道,我只是个唱着独奏的人 [00:01:02] So Eric B make 'em clap to this [00:01:04] 所以,埃里克,为他们鼓掌 [00:01:04] Make 'em clap to this [00:01:07] 为他们鼓掌 [00:01:07] Make 'em clap to this [00:01:10] 为他们鼓掌 [00:01:10] Make 'em clap to this [00:01:14] 为他们鼓掌 [00:01:14] Make 'em clap to this [00:01:19] 为他们鼓掌 [00:01:19] Make 'em clap to this [00:01:24] 为他们鼓掌 [00:01:24] I don't bug out or chill or be acting ill [00:01:27] 我不会后退,不会畏惧,不会假装生病 [00:01:27] No tricks in '86 it's time to build [00:01:29] 我不会玩什么花样,是时候开始了 [00:01:29] Eric be easy on the cut no mistakes allowed [00:01:32] 埃里克,别害怕受伤,不许出岔子 [00:01:32] Cause to me MC means move the crowd [00:01:34] 因为,对我而言,MC意味着让人们起舞 [00:01:34] I made it easy to dance to this [00:01:36] 我让音乐变得大众化,让人们都可以随之起舞 [00:01:36] But can you detect what's coming next [00:01:38] 但是,你能感觉到 [00:01:38] From the flex of the wrist [00:01:39] 接下来,会发生什么吗 [00:01:39] Say indeed and I'll proceed cause my man made a mix [00:01:42] 说真的,我会继续,因为我的兄弟把事情搞砸了 [00:01:42] If he bleed he won't need no band-aid to fix [00:01:44] 如果他流血了,他不会要创可贴 [00:01:44] His fingertips sew a rhyme until there's no rhymes left [00:01:46] 他的指尖会一直弹奏着音乐,直到音乐消失 [00:01:46] I hurry up because the cut will make 'em bleed to death [00:01:49] 我得快点,因为那个伤口会让他们流血而死 [00:01:49] But he's kicking it cause it ain't no half stepping [00:01:52] 但是,他仍在打着拍子,因为不能半途而废 [00:01:52] The party is live the rhyme can't be kept in [00:01:54] 派对就是一场现场直播,其中不能没有音乐 [00:01:54] Side it needs erupting just like a volcano [00:01:57] 需要像火山一样爆发出来 [00:01:57] It ain't the everyday style or the same old rhyme [00:01:59] 每天都是不一样的音乐,和过去的音乐也不一样 [00:01:59] Cause I'm better than the rest of them [00:02:01] 因为我比其他的任何人都优秀 [00:02:01] Eric B is on the cut and my name is Rakim [00:02:06] 埃里克受伤了,我是拉基姆 404

404,您请求的文件不存在!