[00:00:00] 朝に舞う夢は希望に満ちあふれ [00:00:05] 早上飞舞的梦想 洋溢着希望 [00:00:05] 星に願う想いは日に日に増える [00:00:10] 向星辰许下的心愿 与日俱增 [00:00:10] 優しさをまたひとかけら [00:00:12] 再次把温柔 一片片地 [00:00:12] 手に拾って [00:00:14] 拾到手中 [00:00:14] この胸の中に飾る [00:00:18] 装饰在心里 [00:00:18] ワンダフルデイズ [00:00:37] 构筑美好时光 [00:00:37] 出会い頭の様に [00:00:37] 如迎头碰上般 [00:00:37] 何か閃いてはすぐ夢描いて [00:00:40] 灵感闪现 立即描绘梦想 [00:00:40] 上手くいかなけりゃ [00:00:42] 进行得不顺利的话 [00:00:42] 味の無くなったガムみたいに [00:00:43] 就像嚼成无味的口香糖 [00:00:43] 未練も捨てた [00:00:45] 把依恋也舍弃 [00:00:45] とにかくすべてが曖昧で [00:00:47] 总之一切都很暧昧 [00:00:47] そう上手くいくもんじゃないもんで [00:00:49] 并不是那么容易就能做到 [00:00:49] 恋人じゃなくても寄り添って [00:00:51] 即使不是恋人也要相依偎 [00:00:51] きっと次は上手くいくよね [00:00:54] 下一次一定可以水到渠成 [00:00:54] 高くて貴重な石を集めても [00:00:59] 收集再多高价贵重的宝石 [00:00:59] 蹴飛ばせないなら [00:01:01] 若不能踢飞障碍 [00:01:01] 抜け出せないから [00:01:03] 若不能摆脱束缚 [00:01:03] 悲しそうだねあの娘は [00:01:07] 那女孩很伤心的样子 [00:01:07] でも暗闇にいる程未来は眩しい [00:01:11] 但在黑暗中越久 未来就越耀眼 [00:01:11] 朝に舞う夢は希望に満ちあふれ [00:01:16] 早上飞舞的梦想 洋溢着希望 [00:01:16] 星に願う想いは日に日に増える [00:01:21] 向星辰许下的心愿 与日俱增 [00:01:21] 優しさをまたひとかけら [00:01:23] 再次把温柔 一片片地 [00:01:23] 手に拾って [00:01:25] 拾到手中 [00:01:25] この胸の中に飾る [00:01:29] 装饰在心里 [00:01:29] ワンダフルデイズ [00:01:34] 构筑美好时光 [00:01:34] 秘密だらけの交差点 [00:01:36] 秘密遍布的十字路口 [00:01:36] 揺れるようなモノクロのビル人の波 [00:01:38] 摇摇欲坠的单调高楼 熙攘人潮 [00:01:38] あれやこれやうまい話ばかり [00:01:40] 那个这个 尽是投其所好 [00:01:40] うまい事やってのける大人達 [00:01:43] 处事完美的大人们 [00:01:43] 憧れを信じ過ぎてた [00:01:45] 可能我太信赖他们了 [00:01:45] こんちくしょって涙もこぼれた [00:01:47] 真可恶说完后泪水便夺眶而出 [00:01:47] いつまでもガキのままでいいから [00:01:49] 永远都像个小孩子就行了 [00:01:49] 胸だけは張れるヤツでいるんだ [00:01:52] 因为有个一直都挺起胸膛的家伙在 [00:01:52] 世界を旅するお似合いの二人 [00:01:56] 环游世界的很相配的两人 [00:01:56] 荷物を抱えて写真に収めて [00:02:01] 抱着行李 拍照留念 [00:02:01] 幸せもそれぞれだね [00:02:03] 幸福也有各种各样 [00:02:03] 僕なら好きな人と [00:02:06] 如果是我只要可以 [00:02:06] 手を繋げるだけでいいのにな [00:02:09] 牵着喜欢的人的手就够了 [00:02:09] 朝に舞う夢は希望に満ちあふれ [00:02:14] 早上飞舞的梦想 洋溢着希望 [00:02:14] 星に願う想いは日に日に増える [00:02:18] 向星辰许下的心愿 与日俱增 [00:02:18] 優しさをまたひとかけら [00:02:21] 再次把温柔 一片片地 [00:02:21] 手に拾って [00:02:23] 拾到手中 [00:02:23] この胸の中に飾る [00:02:27] 装饰在心里 [00:02:27] ワンダフルデイズ [00:02:45] 构筑美好时光 [00:02:45] 先にまだ見ぬ道が見える [00:02:53] 我能看见 前方未走过的路 [00:02:53] ありきたりでも当たり前でも [00:02:55] 司空见惯也好 理所当然也好 [00:02:55] One more time [00:02:56] // [00:02:56] わかってるさ [00:02:57] 我明白 [00:02:57] 目指すこの山頂は 404

404,您请求的文件不存在!