[00:00:55] New blood joins this earth [00:00:58] 新鲜血液在地球上降生 [00:00:58] And quikly he's subdued [00:01:02] 很快,他被世界征服 [00:01:02] Through constant pain disgrace [00:01:05] 经历无尽的痛苦与耻辱 [00:01:05] The young boy learns their rules [00:01:08] 这个幼小的男孩学会了游戏规则 [00:01:08] With time the child draws in [00:01:12] 光阴荏苒中,孩子受到引诱 [00:01:12] This whipping boy done wrong [00:01:15] 这个男孩因为错误而受到鞭笞 [00:01:15] Deprived of all his thoughts [00:01:19] 他的所有思想,被现实剥夺 [00:01:19] The young man struggles on and on he's known [00:01:23] 这个年少的男人为了他所知的一切抗争! [00:01:23] A vow unto his own [00:01:27] 一个他为自己所种下的誓言 [00:01:27] That never from this day [00:01:31] 过去种种再不适于今日此时 [00:01:31] His will they'll take away [00:01:38] 任何人都不能带走他的意志 [00:01:38] What I've felt [00:01:39] 这一切是我所感知 [00:01:39] What I've known [00:01:40] 这一切是我所了解 [00:01:40] Never shined through in what I've shown [00:01:44] 从未在生命舞台的演出中闪现光芒 [00:01:44] Never be [00:01:45] 从没有 [00:01:45] Never see [00:01:48] 从未目睹 [00:01:48] Won't see what might have been [00:01:51] 肉眼无法预料未来残酷的趋向 [00:01:51] What I've felt [00:01:52] 这一切是我所感知 [00:01:52] What I've known [00:01:54] 这一切是我所了解 [00:01:54] Never shined through in what I've shown [00:01:58] 从未在生命舞台的演出中闪现光芒 [00:01:58] Never free [00:01:59] 从未自由过 [00:01:59] Never me [00:02:01] 从未自我过 [00:02:01] So I dub thee unforgiven [00:02:10] 因此我授你不可宽恕之称 [00:02:10] They dedicate their lives [00:02:14] 他们奉献自己的残缺的人生 [00:02:14] To running all of his [00:02:17] 为了他的一切 [00:02:17] He tries to please them all [00:02:20] 他竭力让他们都能满意 [00:02:20] This bitter man he is [00:02:24] 这个痛苦的男人 [00:02:24] Throughout his life the same [00:02:27] 他的一生都是如此这般 [00:02:27] He's battled constantly [00:02:31] 他不断地战斗着 [00:02:31] This fight he cannot win [00:02:34] 虽然明知胜利绝不属于自己 [00:02:34] A tired man they see no longer cares [00:02:40] 但一个倦怠的男人不会再介意什么 [00:02:40] The old man then prepares [00:02:43] 苍老的男人已准备就绪 [00:02:43] To die regretfully [00:02:46] 就这样无奈而懊恼地死去 [00:02:46] That old man here is me [00:02:53] 这个苍老的男人,就是我 [00:02:53] What I've felt [00:02:54] 这一切是我所感知 [00:02:54] What I've known [00:02:56] 这一切是我所了解 [00:02:56] Never shined through in what I've shown [00:03:00] 从未在生命舞台的演出中闪现光芒 [00:03:00] Never be [00:03:01] 从没有 [00:03:01] Never see [00:03:03] 从未目睹 [00:03:03] Won't see what might have been [00:03:06] 肉眼无法预料未来残酷的趋向 [00:03:06] What I've felt [00:03:08] 这一切是我所感知 [00:03:08] What I've known [00:03:10] 这一切是我所了解 [00:03:10] Never shined through in what I've shown [00:03:13] 从未在生命舞台的演出中闪现光芒 [00:03:13] Never free [00:03:15] 从未自由过 [00:03:15] Never me [00:03:17] 从未自我过 [00:03:17] So I dub the unforgiven [00:04:33] 因此我授你不可宽恕之称 [00:04:33] What I've felt [00:04:34] 这一切是我所感知 [00:04:34] What I've known [00:04:36] 这一切是我所了解 [00:04:36] Never shined through in what I've shown [00:04:39] 从未在生命舞台的演出中闪现光芒 [00:04:39] Never be [00:04:41] 从没有 [00:04:41] Never see [00:04:43] 从未目睹 [00:04:43] Won't see what might have been [00:04:46] 肉眼无法预料未来残酷的趋向 [00:04:46] What I've felt [00:04:48] 这一切是我所感知 [00:04:48] What I've known [00:04:50] 这一切是我所了解 [00:04:50] Never shined through in what I've shown [00:04:53] 从未在生命舞台的演出中闪现光芒