[00:00:01] Ladies and gentlemen it's time to hear my sentiments [00:00:08] 女士们 先生们,以下是我的感想 [00:00:08] I'm hotter than a kettle and my pen's full of adrenaline [00:00:10] 我热情高涨,激情满怀 [00:00:10] I stopped takin' that medicine the dust is finally settlin' [00:00:13] 我已经停服药物了,一切都尘埃落定 [00:00:13] Practice close to perfect nobody is rhyming better than [00:00:15] 不停练习直至无懈可击 [00:00:15] Mad Child spewing a monstrosity of anguish [00:00:17] 傻孩子,过程很痛苦 [00:00:17] Countrymen are tryin' but they're not talkin' my language [00:00:21] 村民们很热心,但是语言不通 [00:00:21] I rap to cover up the pain just like a f**kin' bandage [00:00:23] 我隐忍着痛苦 [00:00:23] Emotions like the layers on a sandwich I peel 'em like a mandarin [00:00:26] 情感复杂多变,我将他们像柑橘一样剥落 [00:00:26] These young punks I'm schoolin' em like Cambridge [00:00:28] 这些无知的人,我就像是剑桥的学生 [00:00:28] Slap these appetizers I'm the motherf**kin' main dish [00:00:31] 以上都是些开胃菜,接着就是主食了 [00:00:31] First they're on my mind but then they're fallin' off like dandruff [00:00:34] 首先他们在我的脑海中一闪而过 [00:00:34] Now they call me 'White Devil' like Colonel Sanders [00:00:36] 他们能把我称作像Colonel Sanders那样善意的魔鬼 [00:00:36] Sh*t I'm the fire on both ends of a burnin' candle [00:00:40] 我就像是蜡烛残端的余晖 [00:00:40] I'll retire when Jesus come back in a cloak and dirty sandals [00:00:42] 我将在耶稣降临之时离开 [00:00:42] Even then still be rappin' up in heaven beside the manger [00:00:44] 即使这样,我还游走在天堂的边缘 [00:00:44] Other rappers are in danger I'm the motherf**kin' misguided angel [00:00:48] 其他人也陷于危险中,我亦如迷失的天使 [00:00:49] // [00:00:49] MP4 REV I make the files wave [00:00:56] // [00:00:56] Classic tales of revenge my friend I will spit on your grave [00:00:58] 我会唾弃你的坟墓,这是最极端的复仇 [00:00:58] Kids they got no styles today gray and white and red and black [00:01:02] 现在的人不会这样了,方式更多 [00:01:02] When I attack I send 'em back without their f**kin' head intact [00:01:04] 我会回击,正中头部 [00:01:04] Think about that that's a risk battle axes bats and fists [00:01:06] 想想,这个很冒险 [00:01:06] Wilson Fisk rapping kingpin fastest engine three man blitz [00:01:08] Wilson Fisk是个像马达一样强悍的人 [00:01:08] The pits and pendulums of life are barriers to break through [00:01:12] 你要穿越重重障碍 [00:01:12] So barricade yourself inside your house before I take you [00:01:14] 准备好,我会接应你 [00:01:14] Welcome to Lakeview it's a great view from the padded cell [00:01:17] 欢迎来到Lakeview,这个柔软的病房会有很好的视野 [00:01:17] Cannibal crush we will prevail and the misguided angel's bad as hell [00:01:20] 食人者被压碎,我们会占上风 误入歧途天使很可怕 [00:01:20] Like the bat out of hell on a motorbike [00:01:22] 像乘着摩托来自地狱的蝙蝠 [00:01:22] With a spike on the helmet on the road to life [00:01:24] 就像是人生路上那顶铆钉的头盔 [00:01:24] Give 'em the light little parasites Pacific Rim got 'em in my sights [00:01:25] 指引我,就像Pacific Rim那样,出现在我面前 [00:01:25] Caught in the crosshairs you're gonna take a loss here [00:01:27] 抓住那根救命稻草,要不你会迷失 [00:01:27] There's lots of air but you can't breathe and see it can't believe it [00:01:31] 就像你无法触碰的空气,可它真实存在 [00:01:31] Your eyes are playin' tricks amazing that you still exist [00:01:33] 你的眼神泄露了情感,你还活着 [00:01:33] You think you're Superman Then say my name backwards like Mxyzptlk [00:01:35] 你觉得你是超人,然后道出我的名字Mxyzptlk [00:01:37] // [00:01:37] I spit the fire maniacal vile we’re wire proof [00:01:45] 我们拼尽全力,即使死亡 [00:01:45] Die with your boots on and a gun in your hand I approve [00:01:47] 你也要像个战士一样 [00:01:47] My uncle would too motherf**k you [00:01:49] 我叔叔太纵容你了 [00:01:49] Motherf**ker motherf**k everybody in your crew [00:01:52] 坏蛋,这样的人无处不在 [00:01:52] Or anybody who not ridin' with us to the fullest extent [00:01:56] 没有人和你并肩而行 [00:01:56] Put you under cement in the jungle with debt [00:01:58] 你要去经历一些挫折 [00:01:58] Smiles of murder and laughs of pain [00:02:00] 微笑面对一切苦难 [00:02:00] When we were kids we'd act insane now we grown considerate the rain [00:02:02] 处理事情日渐成熟 [00:02:02] Brooklyn New York they say we sound like crooks when we talk [00:02:06] Brooklyn, New York,我们高谈阔论 [00:02:06] And they probably right you probably get yourself juxed with a fork [00:02:09] 他们也许是对的,你要集思广益 [00:02:09] If you steppin' correct though everything is copasetic [00:02:10] 你如果走上歪路,一切都没有意义了 [00:02:10] But most these rap though guys is so pathetic [00:02:14] 这些人都是可怜的 [00:02:14] We don't start nothin' but yo we always down to finish it [00:02:17] 我们从零开始而你却可以厚积薄发 [00:02:17] Humble to the rumble cause we handle our business kid [00:02:19] 孩子,颤抖是因为我们在打理事业 [00:02:19] Nothin' to brag about we just built like that [00:02:22] 不值得吹嘘,我们只想这样 [00:02:22] Simmer down homie you could get killed like that [00:02:25] 哥儿们,你可能会丢掉性命的 [00:02:26] // [00:02:26] Hold up hold up police are on my dick they don't harass me [00:02:29] 继续吧,警察正盯着我 [00:02:29] B**ches on my dick so if I'm married they don't ask me [00:02:31] 即使我结婚,交好的人儿也无动于衷 [00:02:31] I explode she swallow my load she take a taxi [00:02:33] 我发现,她忍受我的怒火后打车离开 [00:02:33] Don't forget your cellphone and fix your make-up Ashley [00:02:35] 别忘了整理一下仪容仪表 [00:02:35] I’m laughing watchin' you split talkin' your sh*t [00:02:38] 哈哈大笑地看着你滑倒,高谈阔论 [00:02:38] Whisper underneath your breath leopard Dungarees and mesh sh*t [00:02:41] 低语声此起彼伏 [00:02:41] My comrades are conniving [ [00:02:43] 我的同志们都很宽容 [00:02:43] My bad habits are violent I need a padded asylum [00:02:45] 我的缺点是残暴,我需要温暖的避难所 [00:02:45] (I'm too far gone) Thinking of departuring [00:02:47] 谢谢你们的远离 [00:02:47] My pride paid for what my ignorance was costin' me [00:02:50] 我的自豪要为我的无知买单 [00:02:50] The rep got bigger figured everyone was watching me [00:02:53] 每个人都看着我 [00:02:53] They looked at me the underdog I took this sh*t impossibly [00:02:57] 他们看着我,我不可能屈服 [00:02:57] Throw the f**king bottle back and toss a molotov on me [00:03:00] 摔破瓶子,我为自己反抗 [00:03:00] Holler back I played this job for keeps and made a boss of me [00:03:03] 我要在这里做我的主宰 [00:03:03] I reek of charisma can't get it off me [00:03:05] 没有什么可以阻止我 [00:03:05] I serenade the whole world and sing it off-key [00:03:08] 我献给世界的小夜曲唱走调了 [00:03:09] // [00:03:09] You see the guns is large the bullets hotter than suns and stars [00:03:16] 枪是庞然大物,子弹的火花喷发 [00:03:16] Y'all are p**sy like love songs it's from the DeBarge [00:03:18] 所有的情歌都出自一处 [00:03:18] When my father died he put his f**kin' son in charge [00:03:22] 自从父亲离世,我就懂事了 [00:03:22] And he was a G so that made me the son of God