[00:00:00] サイバーサンダーサイダー (Cyber Thunder Cider) - 鋼兵 (钢兵) [00:00:03] // [00:00:03] 作詞:EZFG [00:00:07] // [00:00:07] 作曲:EZFG [00:00:11] // [00:00:11] サイバサンダサイダ [00:00:28] // [00:00:28] そうだ きっとそうだ [00:00:29] 是的 一定是这样的 [00:00:29] そこに行けばおそらく存在 [00:00:31] 在那里的话恐怕是存在的 [00:00:31] 落ちろ 今だ落ちろ [00:00:32] 落下吧 现在就落下吧 [00:00:32] 閃光の後に唸る 轟音 [00:00:34] 闪光的背后呻吟着 那轰隆巨响 [00:00:34] ちょーだい もっとちょーだい [00:00:36] 请 请务必 [00:00:36] スパークリングな刺激をいっぱい [00:00:38] 让火花的燃烧的声音更加刺激吧 [00:00:38] 怖がりながら 飲み込みながら [00:00:39] 害怕着 忍受着 [00:00:39] 仮想を彷徨うサーファー [00:00:41] 彷徨在假想中的冲浪者 [00:00:41] 満たされながら 渇いていく [00:00:44] 被满足着 渴望着 [00:00:44] 癒されながら 傷付いていく [00:00:47] 被治愈着 又受伤着 [00:00:47] ずっと隠し通せないなら [00:00:49] 如果不是一直隐藏着的话 [00:00:49] きっと消滅してしまうなら [00:00:50] 一定早被消灭了 [00:00:50] いっそ素直になればいいのに [00:00:52] 明明干脆索性就好了 [00:00:52] もっと弾けてしまえばいいのに [00:00:54] 明明再努力弹开就好了 [00:00:54] いつまでもそれができないのは [00:00:56] 事到如今却什么也做不了 [00:00:56] 苦しくて仕方が無いのは [00:00:57] 很难受却无能为力 [00:00:57] 誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ [00:00:59] 是谁的错 是你的错 是我的错 [00:00:59] サイバーサンダーサイダー [00:01:07] 雷声震耳欲聋响彻云霄 [00:01:07] サイバサンダサイダー [00:01:21] 雷声震耳欲聋响彻云霄 [00:01:21] だめだ きっとだめだ [00:01:22] 不行 一定不行的 [00:01:22] こんなことをしていちゃだめだ [00:01:24] 做这样的事一定不行的 [00:01:24] 爆ぜろ 今だ爆ぜろ [00:01:25] 爆发吧 现在爆发吧 [00:01:25] 閃光と共に響く爆音 [00:01:27] 爆音和闪光一起发出爆音 [00:01:27] 振って もっと振って [00:01:29] 动起来 再动起来 [00:01:29] 内圧高めて放出寸前 [00:01:30] 在内压力膨胀爆发之前 [00:01:30] 溜め込み ばらまき 燃え尽き [00:01:32] 先积攒起来 再爆发 燃尽 [00:01:32] 我に返って溜め息ついて [00:01:34] 我反复叹气着 [00:01:34] 取り憑かれた様に 騒ぎ立てて [00:01:37] 像被附体一样 大声嚷嚷 [00:01:37] 静かな闇夜に 塞ぎ込んで [00:01:40] 在安静的深夜里 独自伤心 [00:01:40] 過ちに気が付いたのなら [00:01:42] 如果回忆过去 [00:01:42] 素敵な事に出会えたのなら [00:01:44] 如果发生美好的事情 [00:01:44] いっそ素直になればいいのに [00:01:45] 明明干脆索性就好了 [00:01:45] もっと弾けてしまえばいいのに [00:01:47] 明明再努力弹开就好了 [00:01:47] いつまでもそれができないのは [00:01:49] 事到如今却什么也做不了 [00:01:49] 苦しくて仕方が無いのは [00:01:50] 很难受却无能为力 [00:01:50] 誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ [00:01:52] 是谁的错 是你的错 是我的错 [00:01:52] サイバーサンダーサイダー [00:01:54] 雷声震耳欲聋响彻云霄 [00:01:54] サイバーサンダーサイダー [00:02:29] 雷声震耳欲聋响彻云霄 [00:02:29] 儚い思いを 隠して [00:02:32] 不切实际的想法 隐藏起来 [00:02:32] うつむきとぼとぼ 歩いて [00:02:35] 低着头步履蹒跚的 走着 [00:02:35] 生暖かくて 気が抜けて [00:02:38] 温暖着 泄气着 [00:02:38] 余計な物まで 背負い込んで [00:02:43] 就连无用的东西 都还背负着 [00:02:43] 何も信じられないなら [00:02:45] 如果什么也不相信 [00:02:45] 誰かを信じてみたいなら [00:02:46] 如果试着去相信谁 [00:02:46] 一人になろうとなんかしないで